El presidente Lee Jae-myung promete defender la democracia en el aniversario del 19 de abril

El presidente Lee Jae-myung destacó la importancia de defender la democracia en el 66.º aniversario de la Revolución del 19 de abril. Durante su discurso en el Cementerio Nacional del 19 de abril en el norte de Seúl, comparó la resistencia popular de 1960 con el intento de ley marcial de 2024 del expresidente Yoon Suk-yeol, afirmando que el clamor público derrocó a un régimen arrogante. Instó a salvaguardar la democracia frente a fuerzas antidemocráticas.

El presidente Lee Jae-myung conmemoró el 66.º aniversario de la Revolución del 19 de abril el 19 de abril de 2026, en el Cementerio Nacional del 19 de abril en el norte de Seúl. Comparó la resistencia popular durante el levantamiento de 1960 con el intento de ley marcial del expresidente Yoon Suk-yeol en 2024, señalando que "el clamor de la gente ayudó a derribar a un régimen arrogante e injusto".

"Fue el espíritu de la revuelta del 19 de abril, que puso fin a la dictadura despiadada y se basó en la Constitución de la República de Corea, lo que permitió a Corea del Sur superar la fría noche de insurrección en diciembre de 2024", afirmó Lee. Advirtió que "las botas militares de la dictadura se hunden en las grietas de la desigualdad y la pobreza y justifican la destrucción de la democracia", enfatizando que la responsabilidad de la política reside en el sustento de la gente.

Lee prometió transmitir la "democracia de libertad, igualdad, unidad y solidaridad" profundamente arraigada en el ADN del pueblo coreano hacia un futuro más brillante. Ofreció sus condolencias a las familias de los estudiantes y civiles muertos en el levantamiento y se comprometió a recordar su sacrificio.

La revuelta civil del 19 de abril fue provocada por la indignación pública ante el fraude electoral en las elecciones presidenciales bajo el gobierno de Syngman Rhee. Las protestas estudiantiles a nivel nacional alcanzaron su punto máximo el 19 de abril, con cientos de manifestantes muertos o heridos en enfrentamientos con la policía armada. El levantamiento obligó a Rhee a dimitir tras 12 años en el poder.

Artículos relacionados

President Lee Jae-myung speaks at March 1 ceremony, pledging respect for North Korea and peninsula peace.
Imagen generada por IA

Lee Jae-myung vows respect for North Korea's system in March 1 address

Reportado por IA Imagen generada por IA

President Lee Jae-myung pledged on March 1 to respect North Korea's political system and refrain from hostile actions during a ceremony marking the 107th anniversary of the March First Independence Movement. He emphasized building peace on the Korean Peninsula and vowed to facilitate the resumption of dialogue between the two Koreas and between Pyongyang and Washington. Lee also promised a thorough investigation into recent drone incursions and measures to prevent recurrence.

Miles de personas se manifestaron este sábado en el centro de Seúl para conmemorar o rechazar el primer aniversario de la destitución del expresidente Yoon Suk Yeol. Simpatizantes y detractores se reunieron cerca del Tribunal Constitucional y de la Asamblea Nacional. No se reportaron enfrentamientos.

Reportado por IA

El presidente Lee Jae-myung reafirmó el 3 de abril el impulso del gobierno para abolir los plazos de prescripción en casos penales y civiles que involucren violencia estatal, mientras rendía homenaje a las víctimas de la masacre de Jeju del 3 de abril. El primer ministro Kim Min-seok prometió en una ceremonia en la isla de Jeju descubrir la verdad sobre los hechos de 1948 y restaurar el honor de las víctimas. Estas promesas marcan el 78º aniversario de la represión del levantamiento.

South Korean citizens who blocked armored vehicles and troops during the 2024 martial law crisis have been recommended for the Nobel Peace Prize. Professors, including Kim Eui-young from Seoul National University, submitted the nomination to the Norwegian Nobel Committee last month. Their nonviolent resistance is seen as a global example of overcoming a constitutional crisis amid declining democracy worldwide.

Reportado por IA

El presidente Lee Jae Myung plantó cerezos y melocotoneros en Cheong Wa Dae y en la residencia presidencial para conmemorar el Día del Árbol, según mostró en una publicación de Facebook el domingo. Prometió extender un espíritu de esperanza por toda la nación.

Corea del Norte hizo un llamamiento el miércoles a los miembros del partido y a los ciudadanos para que refuercen su lealtad al líder Kim Jong-un, con motivo del 114.º aniversario del nacimiento del fundador del Estado, Kim Il-sung. El periódico Rodong Sinmun, órgano del Partido del Trabajo de Corea, destacó las políticas centradas en el pueblo que comparten ambos líderes. Diversos grupos sociales celebraron actos en los que juraron lealtad al actual líder.

Reportado por IA

President Lee Jae Myung will host a luncheon on Thursday with leaders of the ruling Democratic Party and main opposition People Power Party at Cheong Wa Dae to discuss bipartisan cooperation on the economy and other pending issues. Presidential chief of staff Kang Hoon-sik said the meeting aims to improve people's livelihoods and ensure stable governance. Possible topics include ongoing trade negotiations with the United States and a special investment bill.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar