内閣、物議の再審制度改正を承認

日本の内閣は、再審制度の改正案を承認した。検察官の上訴権が手続きを長引かせているとの批判に対応するものだ。

内閣は2026年5月15日、物議を醸してきた再審制度の見直しを承認した。法務省が主導する改正案は、誤った有罪判決を受けた人々の再審請求を円滑にする狙いがある。

批評家らは、検察官による上訴権が再審手続きを何十年も引き延ばす要因になっていると指摘してきた。自民党所属の前川正志氏もこの問題を議会で取り上げてきた。

改正案は今後、国会での審議に進む見込みだ。関係者らは、制度変更により司法の公平性が向上することを期待している。

関連記事

South Korea's Supreme Court with banner announcing judicial reform laws taking effect on March 12, enabling constitutional appeals; judges and politicians celebrating.
AIによって生成された画像

South Korea's judicial reform laws take effect, enabling constitutional appeals

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korea's judicial reform laws were proclaimed on March 12, allowing constitutional appeals against Supreme Court rulings and punishment for legal distortion. This marks the first major overhaul since the 1987 constitutional amendment, including an expansion of Supreme Court justices. The measures passed under the ruling Democratic Party despite opposition from the opposition and judiciary.

The Fukuoka High Court rejected an appeal for a retrial on Monday over the 1992 murder of two 7-year-old girls in Iizuka, Fukuoka Prefecture. The defense for the executed death row convict plans to file a special appeal with the Supreme Court against the decision.

AIによるレポート

One week after South Korea's judicial reform laws took effect on March 12—introducing constitutional appeals and penalties for 'law distortion'—complaints against top judges have risen sharply. The National Assembly is set to vote Thursday on the remaining two bills of the 'judiciary trio,' prompting fears of paralyzing the judiciary.

Japan's Cabinet approved a bill on Friday to establish a new disaster management agency. The agency, to be headed by the prime minister with a dedicated minister, aims to launch in autumn. It will reorganize the current disaster management division in the Cabinet Office and increase its staff.

AIによるレポート

Sanae Takaichi is set to be reelected as prime minister on Wednesday in Japan's parliament, where the ruling coalition holds a supermajority in the Lower House. The Liberal Democratic Party (LDP) and its junior partner, the Japan Innovation Party (JIP), secured 352 seats out of 465 following the February 8 election. In the Upper House, the coalition falls five seats short of a majority, making a first-round reelection unlikely but a runoff victory probable.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否