Diplomatic meeting between Chinese Premier Li Qiang, Foreign Minister Wang Yi, and US Senators in Beijing discussing cooperation.
Diplomatic meeting between Chinese Premier Li Qiang, Foreign Minister Wang Yi, and US Senators in Beijing discussing cooperation.
AIによって生成された画像

中国、米上院代表団に対し実務的な協力強化を要請

AIによって生成された画像

中国の李強首相と王毅外相は木曜、北京で米上院の超党派代表団と会談し、ドナルド・トランプ大統領の訪問を控え、両国間の対話と協力の強化を呼びかけた。

モンタナ州選出の共和党スティーブ・デインズ上院議員が率いるこの代表団は、2025年のトランプ大統領就任後、米上院から訪中した初の超党派グループとなる。代表団は両党の議員で構成されており、今週、北京と上海を訪問する予定である。

李首相は議員らに対し、中国は両国首脳が達した合意を実行に移し、交流を強化し、より実務的な成果を得ることを望んでいると述べた。また、相互尊重、平和共存、ウィンウィンの協力こそが両国にとって正しい道であると強調した。

王毅外相は、直接の対話は信頼構築に寄与すると述べ、米国に対し中国の核心的利益を尊重しつつ、意見の相違を適切に管理するよう求めた。また、首脳外交の指針のもとで二国間関係は全体として安定を維持していると指摘した。

今回で7度目の訪中となるデインズ議員は、来週予定されているトランプ大統領の再調整された訪問に向けた準備を進めている。同議員は2025年3月にも訪中しており、トランプ氏の2期目開始後、初の共和党高官として訪中していた。

人々が言っていること

X(旧Twitter)での初期の反応では、中国政府高官が米上院代表団との相互尊重、対話、実務的な協力を強調した点に注目が集まり、トランプ氏の訪問を前に肯定的に捉える意見が目立った。一方で、台湾問題などに関する中国の「レッドライン」を指摘する懐疑的な声もあり、貿易摩擦が続く中での安定を求める呼びかけの誠実さを疑問視する向きもあった。

関連記事

Xi Jinping and Donald Trump shaking hands in Beijing to agree on China-US relations.
AIによって生成された画像

Xi and Trump agree on constructive strategic stability for China-US ties

AIによるレポート AIによって生成された画像

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump agreed on a new vision of building a constructive bilateral relationship of strategic stability during their talks in Beijing on Thursday.

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump met in Beijing last week and agreed to build a constructive, strategically stable bilateral relationship. The summit is expected to guide ties between the world's two largest economies for the next three years and beyond.

AIによるレポート

The recent summit between Xi Jinping and Donald Trump in Beijing aimed to stabilize bilateral relations, with China proposing a partnership based on positive, healthy, constant and durable stability.

Following talks with North Korean Foreign Minister Choe Son-hui, leader Kim Jong-un met Chinese Foreign Minister Wang Yi in Pyongyang on Friday, stating bilateral ties have reached a new level. The two sides pledged deeper strategic coordination and cooperation amid Wang's two-day visit, his first to North Korea since 2019.

AIによるレポート

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun met Xi Jinping in Beijing on the fourth day of her six-day mainland visit, marking the first meeting between the two parties' leaders in nine years. In a press conference, she described the talks as the KMT's initial step to defuse cross-strait tensions, calling it a "choice of war or peace." Analysts say the encounter reaffirms the 1992 consensus but hinges on the KMT regaining power in Taiwan.

The anticipated meeting between the US and Chinese presidents will take place from May 13 to 15 in Beijing, though the encounter is marked by tensions surrounding the war between Iran and Washington.

AIによるレポート

Chinese President Xi Jinping arrived in Pyongyang on Monday for a two-day state visit and held talks with North Korean leader Kim Jong Un. Both sides pledged to consolidate political mutual trust and boost practical cooperation.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否