Leaders from China and Taiwan shaking hands with symbols of new economic cooperation measures.
Leaders from China and Taiwan shaking hands with symbols of new economic cooperation measures.
AIによって生成された画像

鄭麗文訪陸後,大陸宣布10項措施推動兩岸關係發展

AIによって生成された画像

中共中央台辦週日發布10項措施,旨在促進兩岸和平關係,擴大兩岸交流合作,並增進兩岸民眾福祉。此項宣布是在國民黨主席鄭麗文結束為期六天的南京、上海及北京之行後發布的,期間鄭麗文不僅參訪了孫中山先生相關歷史遺蹟,還與習近平進行了近十年來國共兩黨最高層級的會晤。

鄭麗文訪問團在南京中山陵與北京碧雲寺孫中山紀念堂表達了敬意。在週五的會晤中,習近平強調兩岸關係的目標是讓兩岸同胞過上更好的生活,共享大陸發展機遇,並承諾改善溝通管道。鄭麗文形容此次訪問「收穫頗豐」,並呼籲在無政治障礙的前提下進行合作。在北京期間,她參觀了小米工廠,會見了創始人雷軍,並獲贈一部智慧型手機。

這些基於「九二共識」並反對「台獨」的措施包括:探討國共兩黨建立常態化溝通機制;福建省與金門、馬祖共享水、電、氣資源,並在條件成熟時建設跨海大橋;恢復包括烏魯木齊、西安、哈爾濱、昆明及蘭州在內的兩岸直航客運航班;允許金門民眾於2026年底前使用廈門新機場;便利符合檢疫標準的台灣農漁產品進口,支持其參加大陸貿易展覽,並為遠洋漁船提供碼頭;簡化符合資格的台灣食品製造商註冊程序,並支持中小微企業在大陸擴張;建立兩岸青年雙向交流的制度化平台,每年邀請20個台灣青年團體;允許符合規定的台灣電視節目、紀錄片、動畫及參與微短劇產業;以及恢復上海與福建居民赴台個人遊。

中國人民大學兩岸關係研究中心主任王英津表示,這些措施展現了大陸的誠意,將為兩岸關係注入新的動力。

人々が言っていること

在社群媒體X上,關於北京在國民黨主席鄭麗文訪問後宣布10項措施的討論呈現多元立場:支持交流的帳號與國民黨支持者稱讚此舉為基於「九二共識」所釋出的實質善意,將有利於農業、漁業、旅遊、直航及青年交流;民進黨及台灣官員則認為這是統戰策略及「糖衣毒藥」;中立分析人士則指出其中的政治前提及改善兩岸關係的潛力。高互動貼文多強調台灣內部在該議題上的政黨分歧。

関連記事

Cheng Li-wun meets Xi Jinping in Beijing for cross-strait talks.
AIによって生成された画像

Cheng Li-wun meets Xi Jinping during mainland visit as cross-strait dialogue revives

AIによるレポート AIによって生成された画像

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun met Xi Jinping in Beijing on the fourth day of her six-day mainland visit, marking the first meeting between the two parties' leaders in nine years. In a press conference, she described the talks as the KMT's initial step to defuse cross-strait tensions, calling it a "choice of war or peace." Analysts say the encounter reaffirms the 1992 consensus but hinges on the KMT regaining power in Taiwan.

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun experienced a drone-delivered milk tea at Meituan's Shanghai headquarters, calling it a valuable lesson for Taiwan. She paid homage at Sun Yat-sen Mausoleum in Nanjing and urged stronger cross-strait cooperation and peace. The visit covers Jiangsu, Shanghai and Beijing through Sunday.

AIによるレポート

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun led a delegation arriving in Shanghai at noon on Tuesday, kicking off a six-day mainland visit to Jiangsu Province, Shanghai and Beijing. This marks the first such trip led by a KMT chair in a decade. Cheng described it as a 'journey of peace' to foster dialogue across the Taiwan Strait.

Chinese Foreign Minister Wang Yi met his North Korean counterpart Choe Son-hui in Pyongyang to discuss strengthening bilateral ties. Wang proposed enhancing strategic communication and exchanges, while Choe described their relations as deep and solid. The talks follow last year's summit between their leaders and precede 65th anniversary events for their friendship treaty.

AIによるレポート

At the opening of China's National People's Congress, Premier Li Qiang pledged to champion orderly multipolarism and inclusive globalisation. President Xi Jinping urged major provincial economies to lead in technological innovation and risk control. The government work report outlined priorities for the economy, innovation and military this year.

Following talks with North Korean Foreign Minister Choe Son-hui, leader Kim Jong-un met Chinese Foreign Minister Wang Yi in Pyongyang on Friday, stating bilateral ties have reached a new level. The two sides pledged deeper strategic coordination and cooperation amid Wang's two-day visit, his first to North Korea since 2019.

AIによるレポート

Investigations into China's top military commanders have raised questions about the People's Liberation Army's battle readiness, especially for large-scale operations targeting Taiwan. However, most analysts interviewed agree that any disruption would be short-lived.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否