フィリピン外務省、中国との協議後も石油・ガス交渉において主権を再確認

中国の泉州市で行われた最近のフィリピン・中国間の協議を受け、フィリピン外務省は、南シナ海での共同探査に関する議論の中で、石油・ガスの協力はフィリピン憲法および完全な国家主権を厳格に遵守して行われると確約した。

フィリピン外務省(DFA)は4月12日、中国や他国との石油・ガス協力に関する決定は、フィリピン憲法、関連法規、および排他的経済水域と大陸棚における資源に対する同国の主権的権利に従うものであると明言した。

この声明は、3月27日から28日にかけて中国の泉州市で開催された第24回外務省間協議および第11回二国間協議メカニズム会合での初期の意見交換に基づき、南シナ海における共同探査の議論を再開することに関するコメントに応じたものである。

フェルディナンド・R・マルコス・ジュニア大統領が国家エネルギー緊急事態を宣言する中、外務省は、国際法、平和的な紛争解決、および自国の海洋権益に対するフィリピンの権限を遵守しつつ、エネルギー安全保障のための合法的な選択肢を模索することを強調した。

関連記事

Following bilateral meetings in Quanzhou on March 27-28, the Philippines and China advanced practical measures in the South China Sea, including initial exchanges on oil and gas exploration, amid efforts to manage disputes and boost confidence-building. The talks, previewed amid global energy concerns, pave the way for higher-level discussions later this year.

AIによるレポート

Malacañang assured Filipinos that the country's rights in the West Philippine Sea will be safeguarded, as Manila and Beijing began 'initial exchanges' on potential offshore oil and gas exploration.

President Ferdinand Marcos Jr. assured that the Philippines has sufficient petroleum supply despite gas prices doubling due to the Gulf war. Foreign Affairs Secretary Maria Theresa Lazaro spoke with her Iranian counterpart to secure safe passage for Philippine vessels and seafarers in the Strait of Hormuz. The country received 700,000 barrels of Russian crude oil thanks to a US waiver.

AIによるレポート

President Ferdinand Marcos Jr. urged Southeast Asian nations to activate and test their fuel-sharing pact, citing vulnerabilities exposed by the Middle East conflict for import-dependent economies. The Department of Energy said another round of fuel rollbacks remains possible next week, though officials cautioned against assuming the downtrend will hold amid global oil market volatility. DOE also ordered fuel firms to report storage capacities to prepare for disruptions.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否