香港で動物の交通事故が4年間で11倍に増加

香港における動物が関係する交通事故の報告件数は、2021年の36件から2025年には416件へと急増しました。動物愛護団体は、この増加の背景にペットの遺棄と都市開発があるとしています。

水曜日に立法会へ提出されたデータにより、4年間での急激な増加が明らかになりました。警察が把握した動物関連の事故報告は、2021年から2025年にかけて11倍以上に増えています。

Paws Guardian Rescue Shelterの創設者であるケント・ルック・カチット(Kent Luk Ka-chit)氏は、この傾向の原因として経済的困窮と土地開発を挙げました。同氏は「特に古洞(Kwu Tung)エリアにおける新規開発のための土地収用と経済的低迷が組み合わさり、ペットの遺棄が増加しています」と述べています。

ルック氏によると、同シェルターに寄せられる遺棄動物に関する相談は、大規模な開発プロジェクトが始まる前の1日2~3件から、現在は5件以上に増えているといいます。当局は、地区ごとの事故統計の内訳は提供していません。

関連記事

A crash involving two buses, a truck, and a car on Hong Kong's Yuen Long Highway injured 21 people with minor injuries on Friday evening. Police were alerted at 6:35pm, leading to closures of several lanes. Bus operator KMB has suspended the involved drivers and is investigating the cause.

AIによるレポート

Hong Kong's Fire Services Department reported 221 complaints about illegal petrol stations in the first two months of the year, 42 per cent higher than the 2025 monthly average. The rise coincides with surging oil prices from the US-Israel war with Iran, which has driven standard petrol prices up by 56.4 per cent. Authorities noted that illegal operators are converting vehicles into mobile refuelling points, heightening public safety risks.

Traffic at the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge hit peak levels in the first two days of the holiday, with passenger flows exceeding 192,000 and vehicles surpassing 30,000, leading to checkpoint queues sometimes over an hour. Ringo Lee Yiu-pui, honorary life president of the Hong Kong, China Automobile Association, said on Monday it marked one of the busiest periods in recent years.

AIによるレポート

A Hong Kong fire official defended declining mainland Chinese firefighters' help during a public hearing into the city's deadliest blaze in decades. Deputy Chief Fire Officer Sunny Wong Sze-lut cited incompatibility and sufficient local manpower. Chief Executive John Lee vowed reforms to improve public safety.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否