韓国とカナダの陸軍が初のハイテク共同演習を開始

韓国とカナダの陸軍が今週初め、韓国国内で初となるハイテク軍事共同演習を開始したと当局が金曜日に発表した。11日間にわたるこの演習は、江原道麟蹄郡の韓国軍戦闘訓練センターにて4月30日まで行われる。この演習は、両国の軍事的な絆を強化することを目的としている。

韓国陸軍第7歩兵師団の部隊が、韓国軍戦闘訓練センター(KCTC)にて、カナダのプリンセス・パトリシア・カナダ軽歩兵連隊所属の兵士44名と共に訓練を行っている。この施設は、現実的な地上戦訓練のために高度な技術を導入しており、ソウルから北東に約125キロ離れた江原道麟蹄郡の山間部に位置している。

今回の共同訓練は、朝鮮戦争中の1951年4月に加平郡で発生した重要な戦闘から75周年を迎えることを記念して、カナダ軍が韓国を訪問するタイミングに合わせて実施された。当時、カナダ軍を含むイギリス連邦第27歩兵旅団の約2,000名の兵士が、中国軍を相手に3日間の激戦を繰り広げた。

金曜日の後半には公式式典が予定されており、カナダ、イギリス、オーストラリア、ニュージーランド、韓国の陸軍参謀総長に加え、韓米連合軍司令部および国連軍司令部の副司令官らが出席する予定である。

今月初めには、韓国海軍の潜水艦が6月に予定されている共同演習のためカナダに向けて出港した。現在、潜水艦12隻の供給契約を巡り、韓国のコンソーシアムがドイツのティッセンクルップ・マリン・システムズと競合している。昨年、イ・ジェミョン大統領とマーク・カーニー・カナダ首相は、防衛、安全保障、軍事情報の共有における戦略的パートナーシップを深化させることで合意していた。

関連記事

North Korea fires missile eastward during South Korea-US joint military drills, dramatic dawn launch with jets and ships visible.
AIによって生成された画像

North Korea fires projectile during South Korea-US joint drills

AIによるレポート AIによって生成された画像

North Korea fired at least one unidentified projectile eastward on Saturday, according to the Joint Chiefs of Staff. The launch occurred as South Korea and the United States conducted their key springtime military exercise. Pyongyang has long criticized the allies' drills as preparations for an invasion.

Lt. Gen. Michael Wright, commander of the Canadian Army, said in a Yonhap News Agency interview that the partnership between South Korea and Canada, forged during the Korean War, is growing stronger amid deepening military cooperation. He visited Gapyeong for the 75th anniversary of a key battle there. Troops from both nations began high-tech drills ahead of the event.

AIによるレポート

South Korea's Navy and Marine Corps launched a weeklong regular amphibious landing exercise in Pohang last week, the armed services said on Monday. Some 3,200 troops are deployed for the drills running through Thursday. The exercise incorporates modern unmanned assets and international allies for the first time.

South Korean President Lee Jae Myung and Indonesian President Prabowo Subianto agreed on April 1 in Seoul to elevate their bilateral ties to a special comprehensive strategic partnership and expand defense industry cooperation. They committed to strengthening resource supply chains amid Middle East war uncertainties. The two nations signed 10 memorandums of understanding.

AIによるレポート

South Korean Defence Minister Ahn Gyu-back lodged a complaint immediately with the US Forces Korea commander after receiving a report of the standoff last week. The incident involved around 10 US F-16 fighters taking off from Osan Air Base and flying west over the Yellow Sea toward China's air defence identification zone, prompting Beijing to scramble its own jets in a brief face-off. South Korean media highlight this as underscoring Seoul's growing difficulty in balancing ties with security ally the US and top trading partner China.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否