中東情勢の悪化により韓国の5月の景況感は悲観的

韓国の全経連(韓国経済人協会)が木曜日に発表した調査によると、中東危機の長期化により、韓国の5月の景況感は依然として悲観的な見方が強い。売上高上位600社を対象とした景況判断指数(BSI)は87.5となり、悲観的な企業が楽観的な企業を上回る基準値の100を下回った。これで2カ月連続の100割れとなる。

全経連(FKI)が国内売上高上位600社を対象に行った月次調査では、5月の景況判断指数(BSI)は87.5となった。この数値が100を下回ると、楽観よりも悲観的な見方が強いことを示す。製造業は86.5、非製造業は88.4だった。

製造業の内訳を見ると、石油精製・化学業界は89.7、自動車・輸送機器セクターは82.8となった。全経連は、この悲観的な見通しの理由として、原油価格と輸送コストの上昇を挙げている。

全経連のイ・サンホ経済調査本部長は「外部の衝撃が韓国企業の競争力を低下させることを防ぐため、政府はナフサや石油・ガスを含む石油製品の価格安定を支援するとともに、原材料供給や生産の混乱を最小限に抑えるための補完策を早急に準備すべきだ」と述べた。

写真のキャプションによると、ソウル南方の安山市にあるビニール袋工場は、中東情勢の緊張に起因する原材料不足により3月に操業を停止していた。

関連記事

Vibrant illustration of South Korea's February industrial output surging 2.5%, fastest in over five years, with booming factories and rising investment graphs.
AIによって生成された画像

South Korea's February industrial output rises 2.5%, fastest in over 5 years

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korea's industrial output rose 2.5% in February from the previous month, the fastest growth in five years and eight months. Government data showed retail sales unchanged while facility investment jumped 13.5%. The Middle East crisis has had minimal impact so far.

Seoul's stock market plunged for a second day, with the KOSPI index falling 12.06% to close at 5,093.54 amid fears of economic fallout from the Middle East conflict. The Korean won weakened sharply against the U.S. dollar, trading at 1,476.20 won, down 10.1 won. The downturn followed U.S. and Israeli strikes on Iran that killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei.

AIによるレポート

South Korean shares opened sharply lower on March 19 amid attacks on Middle East energy facilities during the US- and Israel-led war against Iran. The US Federal Reserve's decision to keep rates unchanged further dampened sentiment. The KOSPI fell 2.16% in the first 15 minutes.

South Korea's import prices surged 16.1 percent in March, the sharpest rise in over 28 years, driven by soaring global oil prices amid the Middle East conflict, Bank of Korea data showed. Dubai crude jumped 87.9 percent to $128.52 per barrel. The export price index also rose 16.3 percent.

AIによるレポート

South Korean stocks opened slightly lower on Friday amid persistent Middle East tensions and little progress in US-Iran peace talks. The KOSPI fell 7.21 points, or 0.11 percent, to 6,468.60 in the first 15 minutes of trading. The decline followed overnight Wall Street losses as investors stayed on the sidelines.

South Korean stocks opened sharply higher on March 24 amid hopes of easing Middle East tensions, following U.S. President Donald Trump's announcement of talks with Iran and a five-day postponement of strikes. The KOSPI index rose 4.25% at open, reaching 5,602.08, up 3.63%, after 15 minutes of trading.

AIによるレポート

South Korea's government vowed to deploy all resources to stabilize financial markets amid escalating Middle East tensions and the U.S. Federal Reserve's rate freeze. Finance Minister Koo Yun-cheol emphasized 24-hour monitoring of foreign exchange markets with timely interventions if needed. Authorities also raised the crude oil supply disruption alert to Level 2 and secured 24 million barrels from the UAE.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否