『プラダを着た悪魔2』が北米で7700万ドルを記録し、好調な予測を裏付ける

事前の予測では6600万ドル、木曜のプレビューで1000万ドル、金曜で3250万〜3300万ドル、そして週末の推定興収は7500万〜8000万ドルと見込まれていましたが、『プラダを着た悪魔2』は北米で7700万ドル、世界興収では2億3300万ドルを記録して公開初週を終えました。この続編のオープニング成績は、今年の世界興行収入としては現時点で2位の記録となります。ディズニーが投じた1億ドルの製作費と8000万ドルのマーケティング費用が、早期に実を結ぶ結果となりました。

『プラダを着た悪魔2』は、国内で7700万ドルを記録し、2006年の前作の初週興収2750万ドルを大きく上回る好スタートを切りました。世界興収では2億3300万ドルに達し、マイケル・ジャクソンの伝記映画『Michael』(2億1700万ドル)をわずかに上回ったものの、ユニバーサルの『The Super Mario Galaxy Movie』(3億7250万ドル)には及びませんでした。アナリストは、今月末までに前作の生涯興収3億2600万ドルを突破すると予測しています。「コメディドラマとしては驚異的なオープニングです」とFranchiseReのデヴィッド・A・グロス氏は語ります。「これほどの成功を一度収めるだけでも稀なことですが、2作目でさらに上回るというのは非常に珍しいケースです」。批評家の評価は賛否両論でしたが、観客(その76%が女性)によるCinemaScoreの評価は「A-」を獲得しました。メリル・ストリープ、アン・ハサウェイ、エミリー・ブラント、スタンリー・トゥッチが再び出演し、監督のデヴィッド・フランケルと脚本のアライン・ブロッシュ・マッケンナも続投しています。前作から20年後を描く本作では、アン・ハサウェイ演じるアンディ・サックスが、メリル・ストリープ演じるミランダ・プリーストリーの下、特集記事編集者として「ランウェイ」に復帰します。ヴォーグ編集長アナ・ウィンターにインスパイアされたローレン・ワイズバーガーの2003年の小説を基にした本作は、2006年以降のジャーナリズムの変化を反映しています。ディズニーの世界的なキャンペーンでは、各地の名所を巡る「ジャイアント・レッド・ヒール・ツアー」や、雑誌『Runway』のレプリカ配布のほか、ダイエットコーク、ディオール、Google、グレイグース、ランコム、ロレアル パリ、メルセデス、スマートウォーター、サムスン、スターバックス、Zillow、ティファニーといった企業とのパートナーシップを展開しました。映画館でも、シネマークのファッションパーティやリーガルのカクテルサービス、フリックス・ブリューハウスの「ガールディナー」、AMCの「バターバーキン」ポップコーンバケットなど、趣向を凝らしたイベントが開催されました。ノスタルジーに加え、長らくストリーミング配信中心だったストリープの映画館への復帰、そしてコメディ作品への需要が重なり、本作は2015年の『ピッチ・パーフェクト2』以来最大のコメディ映画オープニングを記録しました。

関連記事

News illustration of 'The Devil Wears Prada 2' blockbuster $233.6M global opening, starring Meryl Streep as Miranda Priestly and Anne Hathaway amid fashion glamour and box office triumph.
AIによって生成された画像

The Devil Wears Prada 2 opens with $233.6 million worldwide

AIによるレポート AIによって生成された画像

The Devil Wears Prada 2 debuted strongly at the box office, earning $233.6 million globally in its opening weekend. The sequel brings back Meryl Streep as Miranda Priestly and Anne Hathaway as Andy Sachs, set against a struggling Runway magazine. Filmmakers added a new fashion montage and hired a human artist for a key meme after last-minute decisions.

20th Century Studios' The Devil Wears Prada 2 launched with $10 million in Thursday US previews and $33 million on Friday, positioning it for a $75 million to $80 million three-day domestic debut. The sequel, starring Anne Hathaway, Meryl Streep, Emily Blunt, and Stanley Tucci, has generated over $50.5 million worldwide already. Exhibitors report strong presales and themed events boosting attendance.

AIによるレポート

Building on $10 million Thursday previews, 20th Century Studios' The Devil Wears Prada 2 earned $32.5 million Friday in North America, pushing worldwide totals to $114.6 million through Friday across 51 markets. Projections now call for up to $180 million globally by Sunday, topping charts in most international territories.

Following CinemaCon's footage reveal, Lady Gaga joined Anne Hathaway, Emily Blunt, Meryl Streep, and Stanley Tucci on stage at the world premiere of 'The Devil Wears Prada 2'. Variety shared a then-vs-now image of Emily Blunt, marking 20 years since the 2006 original.

AIによるレポート

The sequel to The Devil Wears Prada features a storyline parodying Jeff Bezos and Lauren Sánchez through characters played by Emily Blunt and Justin Theroux. The film premiered Monday at Lincoln Center in New York, drawing buzz for its satire of the billionaire couple. Reviews remain embargoed until next week.

Vogue hosted its second book club gathering with a screening of The Devil Wears Prada 2, set for theaters on May 1. Alumni Kate Young and Billy Norwich joined host Chloe on stage for a live podcast, recounting their experiences at the magazine in the 1990s. They offered candid reactions to the original book and film.

AIによるレポート

Meryl Streep criticized the dominance of superhero storytelling in modern films during a press tour interview. She argued that clear-cut heroes and villains make movies less interesting. Streep made the comments while promoting 'The Devil Wears Prada 2', now in theaters.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否