東京都が職員に短パン着用を奨励、エネルギー節約へ

東京都庁は、中東戦争によるエネルギー高騰懸念から、エアコン使用を減らすため職員に短パン着用を奨励している。クールビズの強化版として今月から実施され、کوイケ知事が推進する。小池百合子知事は「電力需給の厳しい見通し」を理由に挙げた。

東京都の職員は、クールビズの強化版により、夏に短パンやTシャツを着用できるようになった。2005年に環境省が始めた同キャンペーンは、当初ネクタイやジャケットの脱却を促したが、今回はさらに短パンも職務次第で許可される。

AFPの取材に対し、匿名を条件とした都幹部は「中東戦争によるエネルギー危機が要因の一つ」と説明した。地元メディアの映像では、今週初めから一部の男性職員が短パン姿で勤務している様子が映っていた。

小池百合子知事は20年前に環境相としてクールビズを立ち上げた人物で、ことしは「ポロシャツ、Tシャツ、スニーカー、そして職務に応じて短パン」を奨励すると記者に語った。また、早出勤の推進も含まれる。

日本気象庁によると、昨年は1898年以来の猛暑で、40℃超の「酷暑日(こくしょび)」の公式呼称も先週発表された。

関連記事

Japanese police enhance security at U.S. Embassy in Tokyo following U.S.-Israel strikes on Iran that killed Ayatollah Khamenei, as stock markets fall.
AIによって生成された画像

U.S. and Israel strike on Iran prompts enhanced security in Japan

AIによるレポート AIによって生成された画像

U.S. and Israeli forces attacked Iran over the weekend in a massive assault that killed Ayatollah Ali Khamenei, the nation's supreme leader for nearly four decades. This triggered retaliatory strikes in the Middle East, prompting Japanese police to bolster security at U.S. and Israel-related facilities. Stock markets in Tokyo opened lower, and Bank of Japan Deputy Governor Ryozo Himino stressed the need to monitor the situation.

The Japan Meteorological Agency will classify days reaching 40°C or higher as "cruelly hot" or kokushobi, starting this summer. The move aims to boost vigilance against extreme heat as such days grow more frequent. The term was selected from a public survey with 478,000 responses.

AIによるレポート

Japan's government plans to temporarily lift restrictions on coal-fired power plants to address an energy crunch from the Middle East war. Officials presented the plan to a panel of experts, who approved it, the industry ministry said. The measure allows full operation of older, less efficient coal plants for a year starting in the new fiscal year from April.

Tokyo's core consumer price index rose 1.8% in February, falling below the Bank of Japan's 2% target for the first time since October 2024. Prime Minister Sanae Takaichi's utility subsidies curbed household energy costs, posing a communication challenge for the central bank's planned interest rate hikes. The figure exceeded economists' median forecast of 1.7%.

AIによるレポート

Japan's House of Representatives Budget Committee held public hearings on the fiscal 2026 budget in Kagoshima and Morioka on Sunday, marking the first time such regional sessions occurred on a weekend day. This move underscores the ruling bloc's efforts to pass the budget within the current fiscal year.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否