米国、貴坂内首相の春の訪米で国賓待遇を検討

ドナルド・トランプ米大統領政権は、佐菜江・貴坂内首相の今春の可能性ある米国訪問時に、国賓として迎えることを検討中だ。日本と米国の政府筋が金曜日に明らかにした。この措置は、4月のトランプ氏の中国訪問を前に、日米間の緊密な関係を強調する狙いがある。

トランプ政権は、貴坂内首相の就任以来初となる米国訪問を、3月下旬の日本国内3連休頃に予定している可能性がある。この訪問では、歓迎式典、公式晩餐会、その他の行事を行う見込みだ。ただし、2月8日の日本での総選挙の結果次第で、訪問の修正や中止もあり得る。

トランプ氏は貴坂内氏を「強い指導者」と称賛しており、貴坂内氏の支持率は高い水準を維持している。一方、11月の米中間選挙を前に、トランプ氏は日本に対し、防衛費の増額や米国への投資拡大を求める可能性がある。

過去の例として、貴坂内氏の前任者である岸田文雄氏は2024年4月にジョー・バイデン前大統領から公式訪問を招待された。石破茂氏は2025年2月に公式実務訪問を行った。2025年には、トランプ氏がハンガリー、トルコ、オーストラリアの首脳を国賓として迎えた。今年後半には、中国の習近平国家主席を国賓訪問に招く意向を示している。

このような外交的配慮は、日米同盟の強化と地域情勢への対応を反映している。

関連記事

Japanese PM Sanae Takaichi and President Trump shake hands at summit, highlighting economic pledges amid diplomatic harmony.
AIによって生成された画像

Takaichi avoids rift with Trump on Iran at summit

AIによるレポート AIによって生成された画像

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi met U.S. President Donald Trump at a summit, avoiding a rift over Iran for now. While Japan dodged direct U.S. criticism, experts say the meeting's success should not be overstated. The leaders announced a second round of projects from Tokyo’s $550 billion pledge.

South Korea will receive Japanese Prime Minister Sanae Takaichi as a quasi-state guest for summit talks with President Lee Jae-myung.

AIによるレポート

U.S. President Donald Trump called Japanese counterpart Sanae Takaichi from Air Force One on Friday to explain his recent discussions with Chinese leader Xi Jinping. The conversation touched on Taiwan and other Indo-Pacific issues.

During a March 19, 2026, White House meeting with Japanese Prime Minister Sanae Takaichi, President Donald Trump referenced Japan's 1941 Pearl Harbor attack while explaining why the US did not inform allies before a joint US-Israel operation against Iran, emphasizing the element of surprise. The exchange occurred amid warm personal interactions, including Takaichi hugging Trump upon arrival and laughing at a Hall of Presidents display.

AIによるレポート

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi left South Korea on Wednesday after a two-day visit to Andong, the hometown of President Lee Jae Myung, where the two leaders held a bilateral summit and agreed to boost cooperation on supply chains and energy supplies.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否