Coupang founder Bom Kim delivers in-person apology for data breach at earnings call, with record sales charts in background.
Coupang founder Bom Kim delivers in-person apology for data breach at earnings call, with record sales charts in background.
AI에 의해 생성된 이미지

쿠팡 창업자, 데이터 유출로 첫 대면 사과… 기록적 매출 달성

AI에 의해 생성된 이미지

미국 상장 이커머스 기업 쿠팡은 2025년 연간 매출이 사상 최고치를 기록했으나, 대규모 데이터 유출로 4분기 실적이 악화됐다. 창업자 봄 김 회장은 금요일 실적 발표 행사에서 고객들에게 첫 대면 사과를 전했다. 이전 12월 서면 사과에 이어 이번은 공개석상에서의 첫 발언이다.

쿠팡은 2026년 2월 27일(한국 시간) 2025년 4분기 및 연간 실적을 발표했다. 연간 매출은 49.11조 원(약 343억 달러)으로 전년 대비 18.9% 증가해 사상 최고를 기록했다. 순이익은 3030억 원으로 전년 940억 원에서 3배 이상 늘었고, 영업이익은 6790억 원으로 12.7% 상승했다.

그러나 4분기 실적은 데이터 유출 영향으로 악화됐다. 매출은 12.81조 원으로 15% 증가했으나, 영업이익은 115억 원으로 전년 4353억 원 대비 97% 급감했다. 순손실은 377억 원으로, 전년 동기 1827억 원 순이익에서 적자로 전환됐다. 쿠팡은 데이터 유출이 12월부터 매출 성장, 활성 고객, 유료 WOW 멤버십, 수익성에 부정적 영향을 미쳤다고 밝혔다.

데이터 유출은 작년 발생했으며, 쿠팡은 처음 3000개 계정만 영향을 받았다고 밝혔으나, 공공-민간 합동 조사 결과 3360만 개 이상의 사용자 계정이 노출된 것으로 확인됐다. 이에 1인당 5만 원 보상 패키지를 제공했다.

봄 김 창업자 겸 이사회 의장은 실적 컨퍼런스 콜에서 "쿠팡이 이룬 모든 것은 고객에게 Wow 경험을 제공하는 단일 목표로 이뤄졌다. 고객 신뢰를 얻는 것이 우리의 최우선 과제이며, 기대에 미치지 못한 점에 대해 사과한다. 우리는 더 나아질 것이며, 최선을 다할 것이다"라고 말했다. 이는 12월 말 서면 사과에 이은 첫 공개 대면 발언이다.

쿠팡의 소매 및 배송 부문 성장과 신사업 확장이 연간 실적 호조를 뒷받침했다.

관련 기사

Boardroom scene of Coupang executives facing Q1 net loss and data breach fallout.
AI에 의해 생성된 이미지

Coupang swings to Q1 net loss amid data breach fallout

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

U.S.-listed e-commerce giant Coupang swung to a net loss in the first quarter amid fallout from a massive customer data breach in South Korea. The company posted a $266 million deficit for January-March, compared with a $114 million profit a year earlier. Founder and Chairman Bom Kim said one-time vouchers and temporary inefficiencies from weaker demand were key factors.

South Korea's data protection regulator on Thursday fined e-commerce company Coupang a record 624.7 billion won over privacy violations, including a massive data breach that affected more than 37 million users.

AI에 의해 보고됨

Leading online lender KakaoBank reported record first-quarter earnings on Wednesday due to one-off income. Net profit for January-March rose 36.3 percent year-on-year to 187.3 billion won ($128.4 million). The company attributed the gain to its investment in Indonesian digital bank Superbank's recent listing.

Samsung Electronics confirmed record Q1 sales of 133.87 trillion won and operating profit of 57.23 trillion won on April 30, slightly beating its earlier guidance of 133 trillion won in sales and 57.2 trillion won in OP. The results, up 69% and 756% year-on-year, were fueled by AI-driven memory chip demand, with net profit jumping over fivefold to 47.22 trillion won.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부