홍콩 호텔과 식당들 음력 설 거래 호조 보고

현지 주민 대규모 이탈에도 불구하고, 홍콩 호텔과 관광지 식당들은 2월 13일부터 18일까지 음력 설 연휴 기간 동안 활발한 거래를 보고했다. 이민국 수치에 따르면 현지인들의 해외 여행은 250만 건으로, 관광객 입국은 100만 건이었다. 방문객 수는 증가했으나 순유출은 전년 대비 증가했다.

홍콩의 호텔과 관광지 식당들은 음력 설 연휴 기간 동안 활발한 거래를 보고했으며, 주민들의 해외 여행 증가에도 불구하고 이는 도시의 점점 관광객 중심으로 변모하는 축제 경제를 강조한다.

관련 기사

Illustration depicting massive passenger travel during China's Qingming Festival, with crowded highways, family tomb visits, busy trains, and tourists amid spring blooms.
AI에 의해 생성된 이미지

China logs 845 million trips during Qingming Festival holiday

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

China recorded an estimated 845.38 million passenger trips during the three-day Qingming Festival holiday, up 6 percent year on year, according to the Ministry of Transport. Memorial services saw nearly 19.29 million visits, while tourism revenue surged in multiple provinces. The overlap with school spring breaks fueled long-distance family travel.

The Hong Kong Tourism Board released visitor figures for the first two months of 2026, with mainland Chinese tourists accounting for 79.3 per cent of total arrivals. February saw 5.14 million arrivals, a 40 per cent year-on-year increase, attributed to the Chinese New Year holiday.

AI에 의해 보고됨

Phuket, Thailand, experienced a notable increase in tourism during the 2026 Lunar New Year as Chinese travelers extended their stays due to disruptions in routes to Japan. The holiday period from February 15 to 23 encouraged longer visits, boosting local revenue. This shift highlights Phuket's growing appeal as an alternative destination.

The Hong Kong Tourism Board will allocate 75 per cent of its resources to overseas markets this year to diversify visitor demographics and attract more overnight high spenders. Executive director Anthony Lau Chun-hon noted the difficulty in convincing day-trippers from nearby mainland Chinese cities to stay overnight. The board plans to launch a global campaign by the end of April.

AI에 의해 보고됨

Parts of Hong Kong Island were heavily congested on Monday as the final day of the Lunar New Year flower market at Victoria Park drew shopping crowds, leaving commuters stranded and bringing public transport to a standstill for hours. Buses and trams were stuck in bumper-to-bumper traffic in Causeway Bay at 7pm, with some drivers blaring their horns as vehicles cut in front of them. A South China Morning Post reporter spent 30 minutes on a tram travelling just one stop before disembarking at Victoria Park.

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong's unemployment rate for the December to February period stood at 3.8 per cent, down 0.1 percentage point from the previous three months. Improvements were seen in retail, accommodation services, and foundation and superstructure sectors. Secretary for Labour and Welfare Chris Sun Yuk-han said the economy's growth momentum should support the labour market, though some sectors face challenges.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부