홍콩 노동절 연휴 기간 본토 관광객 증가했으나 소비는 불균형

홍콩은 5월 1일부터 3일까지 이어진 노동절 '골든위크' 연휴 첫 3일 동안 714,765명의 중국 본토 관광객을 기록하며 작년 대비 4.8% 증가했습니다. 총 방문객 수는 작년 803,612명보다 소폭 증가한 854,929명을 기록했으나, 업계 관계자들은 호텔 객실 점유율이 90%에 달할 수 있음에도 불구하고 소비 패턴은 불균형하다고 지적했습니다.

이민국 데이터에 따르면 5월 1일부터 3일까지 중국 본토인의 홍콩 방문은 714,765건으로, 작년 같은 기간의 682,114건보다 약 4.8% 증가했습니다. 해외 여행객을 포함한 총 방문객 수는 연휴 3일 동안 854,929명에 달해 작년의 803,612명보다 소폭 증가했습니다.

또한 데이터에 따르면 홍콩 주민들의 해외여행도 활발해, 연휴 첫 3일 동안 100만 명 이상의 출국자가 기록되었으며 이는 전년 대비 3.3% 감소한 수치입니다.

외식 업계의 초기 반응에 따르면 유동 인구의 증가는 특히 고급 식당에서의 소비로 고르게 이어지지 않았습니다. 외식전문가협회(Institute of Dining Professionals)의 샘 청 박만 부회장은 "전반적으로 작년에 비해 성장세는 보이고 있으나 분야별로 차이가 있다"고 말했습니다.

업계 관계자들은 호텔 객실 점유율이 90%에 도달할 것으로 예상됨에도 불구하고, 소비의 불균형과 더욱 유연해진 여행 패턴이 비즈니스에 부담이 될 수 있다고 경고했습니다.

관련 기사

Illustration depicting massive passenger travel during China's Qingming Festival, with crowded highways, family tomb visits, busy trains, and tourists amid spring blooms.
AI에 의해 생성된 이미지

China logs 845 million trips during Qingming Festival holiday

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

China recorded an estimated 845.38 million passenger trips during the three-day Qingming Festival holiday, up 6 percent year on year, according to the Ministry of Transport. Memorial services saw nearly 19.29 million visits, while tourism revenue surged in multiple provinces. The overlap with school spring breaks fueled long-distance family travel.

Hong Kong has recorded 242,000 trips by mainland Chinese visitors so far during Labour Day. Many head to the countryside for scenic views, while others opt for city walks to explore picturesque locales. Some early arrivals went straight to the countryside after arriving at the West Kowloon rail terminus on Friday morning.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong residents flocked to Shenzhen on the first day of the Labour Day 'golden week' holiday, attracted by better restaurant service, lower costs and family-friendly attractions. Families budgeted about HK$1,000 (US$128) for a full day covering dining, dental clinics, indoor amusement parks and ice-skating rinks. Crowds packed border stations like Lok Ma Chau and Lo Wu.

The Hong Kong Tourism Board will allocate 75 per cent of its resources to overseas markets this year to diversify visitor demographics and attract more overnight high spenders. Executive director Anthony Lau Chun-hon noted the difficulty in convincing day-trippers from nearby mainland Chinese cities to stay overnight. The board plans to launch a global campaign by the end of April.

AI에 의해 보고됨

According to Taiwan’s Tourism Administration, around 3.24 million Taiwanese visited mainland China in 2025, nearly 17 per cent more than in 2024, but still 20 per cent lower than in 2019. Taiwanese media attributes the slow post-pandemic recovery to cross-strait tensions and partial travel bans. Taiwanese leader William Lai Ching-te, who took office in 2024, has used strong rhetoric against Beijing, exacerbating the disruptions.

Hong Kong cinemas earned HK$25.93 million (US$3.31 million) over the first four days of Easter—from Good Friday to Monday—doubling the HK$12.75 million from the same period in 2025, despite a resident exodus. The Immigration Department reported 2.13 million outbound trips and 1.81 million inbound trips during that time, for a net outflow of 319,173. Hong Kong Box Office Limited attributed the surge to critically acclaimed films drawing families.

AI에 의해 보고됨

South Korean visitors to China have surged following the extension of a unilateral visa-free policy allowing 30-day stays, reaching 3.16 million in 2025, up 36.9 percent from 2024. Dubbed a 'Korean v-blogger influx,' content creators are documenting mainland life, with one saying, 'the window has opened and everyone wants to take a look inside.' January saw over 300,000 arrivals, up 48 percent year-on-year.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부