홍콩, 화재 후 개혁 중 비계망 공급업체 규제 배제

왕복 법원 화재와 420개 개보수 현장 그물 제거 이후, 개발국 사무총장 버나데트 린은 공급업체에 인증 요구 연장을 거부하며 과도한 간섭이라 판단, 건설산업협의회 추천 공급자 목록을 환영함.

토요일 라디오 인터뷰에서 버나데트 린 온호 사무총장은 새로운 비계망 인증 시스템 하에서 공급자 승인을 의무화하는 것을 일축했다. “업계에서 사용되는 자재는 매우 다양하다. 만약 우리의 규제가 이런 [세부사항]까지 포괄해야 한다면, 정부의 손길이 너무 멀리 뻗친 게 아닐까?”라고 그녀는 말했다. 린은 또한 대나무 비계에서 금속 비계로의 전면 전환 필요성을 부정했다. 건설산업협의회의 조달 노력——첫 번째 인증 그물이 다음 주에 출시 예정——을 기반으로, 이 접근법은 엄격한 명령이 아닌 권고를 통해 안전 강화와 업계 유연성을 균형 맞춘다.

관련 기사

Hong Kong residents navigate fire-damaged ruins of Wang Fuk Court to retrieve cherished family items before farewell.
AI에 의해 생성된 이미지

Wang Fuk Court residents climb ruins to retrieve family treasures, bid farewell

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

Secretary for Security Chris Tang Ping-keung said there should be no limits to accountability over the Wang Fuk Court fire that killed 168 people last November. He confirmed prosecutions against two witnesses who refused to testify.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong's independent committee inquiring into the deadly Wang Fuk Court fire—the city's worst since 1948—heard that government surveyors followed outdated guidelines during renovations, forgoing in-person checks and overlooking risks like illegal alterations to emergency passages in the HK$336 million project.

In the latest session of Hong Kong's inquiry into the deadly Wang Fuk Court fire—which killed 168 and displaced nearly 5,000—Urban Renewal Authority officials admitted their tendering system cannot prevent market manipulation or bid-rigging in estate renovations, citing limited resources and a policy of non-interference in homeowners' choices.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong's Fire Services Department has extended a fire safety inspection operation targeting old buildings for two more years. The move follows a deadly blaze in Tai Po and builds on an initial scheme that led to 75 prosecutions.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부