홍콩서 가족 다툼 중 아파트서 추락한 남성 사망

수요일 밤 홍콩 사틴의 한 공공 임대 아파트에서 61세 남성이 아내 및 아들과 교육비 문제로 다투던 중 발코니에서 추락해 사망했다고 경찰이 밝혔다.

경찰은 수요일 오후 9시 42분경 해당 남성의 아들로부터 신고를 받았다. 신고자는 사틴의 공공 주택 단지인 잣 민 춘(Jat Min Chuen) 내 밍 유 하우스(Ming Yiu House)에 거주하는 아버지가 균형을 잃고 발코니에서 추락했다고 진술했다.

소식통에 따르면, 로(Law) 씨 성을 가진 61세 남성은 주방에서 아들과 재정 문제로 언쟁을 벌였다. 이 과정에서 아내가 개입해 몸싸움이 일어났고, 좁은 공간에서 로 씨가 발코니 밖으로 추락한 것으로 알려졌다.

52세인 아내와 21세인 아들은 체포되었다. 예비 조사 결과, 이번 사망 사건은 사고사로 추정되며 현장에서 유서는 발견되지 않았다.

관련 기사

Emergency responders attending to an injured man on the ground near a building with a damaged balcony in Staffanstorp.
AI에 의해 생성된 이미지

Man seriously injured after fall from balcony in Staffanstorp

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

A man in his 40s was seriously injured when two people fell from a balcony in central Staffanstorp on Saturday evening. Police suspect the balcony railing gave way.

A 48-year-old government social worker and her 12-year-old daughter died by suicide in Taikoo Shing on Wednesday after arguing over education problems.

AI에 의해 보고됨

An 89-year-old man and his 87-year-old wife were found dead in a To Kwa Wan flat in Hong Kong. Firefighters forced entry after a security guard reported a strange smell, and both were certified dead at the scene. Police have launched an investigation into the circumstances.

A 26-year-old lift technician died after being struck by a large piece of falling metal while carrying out maintenance inside a shaft at Pacific View luxury estate in Hong Kong's Stanley. Police said the L-shaped iron piece fell from the rooftop machine room. An autopsy will determine the exact cause of death.

AI에 의해 보고됨

A 54-year-old man died in Yuen Long after losing control of his e-bike and falling from a goods platform early on Sunday.

A 42-year-old Citybus driver in Hong Kong died after collapsing while driving an empty bus on Saturday night, causing it to mount a pavement. Police said he was rushed unconscious to North Lantau Hospital and declared dead shortly after midnight on Sunday. No other injuries were reported.

AI에 의해 보고됨

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부