中国将无人机规则纳入法律,低空经济起飞

中国全国人大常委会批准修订后的《民用航空法》,将于7月1日起生效。该修订针对无人机明确规定,填补了安全监管的长期空白,并指导无人机产业的经济发展。

修订后的《民用航空法》将1995年立法扩展至16章262条,新增一章专门针对民用无人驾驶航空器。根据新华社报道,该法要求从事无人机设计、生产、进口、维护和飞行操作的所有实体从中国民用航空局(CAAC)获得适航认证,除非获得特定豁免。

此外,制造商必须为每架无人机分配唯一识别码,以提高可追溯性,这符合国家法规。这些规定是低空经济腾飞的关键步骤,该经济涉及无人机的快速增长应用。

修订旨在关闭无人驾驶民用飞机安全监管的长期空白,同时支持中国蓬勃发展的无人机产业。

相关文章

Dramatic photo illustration of FCC's foreign drone ban: banned DJI drone amid industry reactions from protest to celebration.
AI 生成的图像

FCC Foreign Drone Ban Takes Effect; Industry Reacts

由 AI 报道 AI 生成的图像

Following its announcement earlier today, the US FCC's ban on new foreign-made drones and parts is now effective, targeting DJI amid national security fears for major events. DJI decries lack of evidence, US groups cheer boost to domestic industry, while users eye parts supply.

中国当局正加强对非法高空无人机飞行的打击力度,这些无人机曾飞至8000米以上高度,接近客机飞行路径。社交媒体曝光的视频显示,无人机在湖南和广东省份上空飞行,距离商用飞机仅数百米。监管机构面临发展低空经济与保障航空安全的挑战。

由 AI 报道

The US Federal Communications Commission has voted to close loopholes allowing sales of technology deemed a national security risk, targeting Chinese firms like DJI. With a December 23 deadline approaching, DJI warns that without a security audit, its drones could face an automatic sales ban in the US. Existing owners would remain unaffected by the restrictions on new purchases.

台湾副行政院长郑丽君表示,政府将持续强化关键基础设施和针对无人机的防御,以应对可能的灰色地带冲突和无人机入侵风险。特朗普的言论加剧了对美国承诺的疑虑。

由 AI 报道 事实核查

In a Nov. 16 appearance on CBS’s Face the Nation, U.S. Army Secretary Daniel Driscoll warned that cheap, easily made drones — which he described as 'flying IEDs' — pose an urgent security challenge and said the Army is leading the Pentagon’s counter‑drone effort under Defense Secretary Pete Hegseth.

国家烟草专卖局于周四发布电子烟行业草案政策,旨在减少该行业的过剩产能,并加强生产和出口标准的执行。该政策继本月早些时候国务院意见之后,进一步加强对电子烟和尼古丁袋的监管。

由 AI 报道

中国周一批准了两款配备三级自动驾驶功能的电动轿车上路,这是首次允许此类车辆在公共道路上运行。这些车型分别由长安汽车和北汽阿维塔开发,可在重庆和北京特定路段实现条件自动驾驶。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝