Kim Jong Un announcing bolstered nuclear plans at North Korea's party congress, with missile imagery on screen amid officials.
AI 生成的图像

朝鲜将在党代表大会上公布核力量下一阶段计划

AI 生成的图像

朝鲜领导人金正恩将在即将召开的执政党代表大会上公布加强该国核力量的计划,官方媒体周三报道。该宣布紧随周二的一次导弹试射,金正恩称其给敌人带来“剧烈精神痛苦”。劳动党代表大会五年后首次召开,预计将在未来几周举行。

朝鲜领导人金正恩周二视察了大口径多管火箭发射系统试射,并表示即将召开的劳动党代表大会将阐明“进一步加强国家核战争威慑力的下一阶段计划”,据朝鲜中央通讯社(KCNA)报道。试射中发射四枚导弹,命中日本海358.5公里外的目标。金正恩由高级官员及其女儿金朱爱陪同,表示这一结果将成为“企图与我们进行军事对抗的势力遭受剧烈精神痛苦和严重威胁的源泉”。 日本和韩国谴责此次发射为可能向朝鲜东海岸外海发射的短程弹道导弹。日本防卫省报告两枚导弹飞行约340和350公里后落于日本专属经济区外。韩国国防部探测到至少一枚不明发射体。此次试射为本月第二次,违反联合国禁止弹道导弹开发的决议。 这一具有里程碑意义的代表大会五年内首次召开,预计将于1月底或2月举行。韩国国防分析研究所首席研究员李浩玲对法新社表示,金正恩很可能宣布最大化核作战能力的目标,并宣称国家核能力达到巅峰。朝鲜最近指责韩国无人机越境,加剧会议前紧张局势。美国在韩国驻扎2.85万部队作为威慑,平壤谴责美韩联合演习为入侵预演。 12月,朝鲜试射远程战略巡航导弹和新防空导弹,并公布疑似首艘核动力潜艇建造照片。分析人士称这些试射旨在代表大会前展示武器成就。

人们在说什么

X用户和新闻媒体中立报道金正恩宣布将在即将召开的劳动党代表大会上公布加强朝鲜核威慑的下一阶段计划。报道将其与最近导弹试射联系,金正恩称其给敌人造成“剧烈精神痛苦”。有限意见将这些举动描述为对西方势力的侵略性姿态和心理战。

相关文章

Kim Jong-un chairs Workers' Party plenary meeting in Pyongyang, preparing for key congress.
AI 生成的图像

North Korea begins ruling party meeting to prepare for key congress

由 AI 报道 AI 生成的图像

North Korea has launched a plenary meeting of its ruling Workers' Party of Korea as it prepares for a key party congress. Presided over by leader Kim Jong-un, the session reviews this year's party and state policies and addresses preparations for the ninth congress. The meeting gains added significance ahead of the event expected in February.

朝鲜周日试射两枚远程战略巡航导弹,领导人金正恩对验证该国核威慑可靠性的结果表示满意。此次在黄海上空进行的发射活动,恰逢明年年初执政劳动党代表大会前夕,并强调了无限发展核力量的承诺。

由 AI 报道

朝鲜领导人金正恩周三在该国东海岸附近一处地点监督远程地对空导弹试射,官方媒体朝中社周四报道。此次试验旨在评估开发新型高空导弹的技术,并成功摧毁200公里外的空中目标。

朝鲜领导人金正恩在一家现代化奶牛场的落成仪式上呼吁乡村发展取得“划时代进步”,该国正为本月第九次劳动党代表大会做准备。同时,卫星图像显示平壤士兵在活动前练习阅兵队形。

由 AI 报道

朝鲜领导人金正恩在视察本国潜艇项目时批评韩国核动力潜艇计划,称其威胁安全。他承诺反制此举并推进海军核武装。官方媒体于2025年12月25日报道了这些言论。

在朝鲜领导人金正恩视察一艘8700吨核潜艇船体后,国家安全顾问魏圣洛克1月2日警告称,其亮相对韩国构成需要紧急关注的新的威胁。朝鲜官方媒体上周发布了该舰艇的图片,但关于其能力细节的信息仍然稀少。

由 AI 报道

North Korea announced on Wednesday that it test-fired sea-to-surface strategic cruise missiles in the Yellow Sea the previous day, a provocation timed just before U.S. President Donald Trump's visit to South Korea for the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit. Trump expressed a desire to meet North Korean leader Kim Jong-un during his October 29-30 trip, but North Korea's silence has fueled speculation that such a meeting is unlikely.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝