香港禁令下电子烟在线销售仍持续

尽管香港禁止进口、销售和公共使用替代烟草产品,一些在线平台仍在向该市运送电子烟产品。南华早报于5月1日发现多家平台销售此类产品,并带有免责声明。当局因此加强检查和数字监控。

香港对替代烟草产品实施禁令,但销售电子烟的在线平台仍向该市交付产品。南华早报于2026年5月1日报道,发现多家平台销售电子烟产品,其中一些网站显示来自马来西亚和英国的联系方式。

一家平台宣传香港交付和售后服务,物品可在两天内到达。它附有免责声明:“由于不同地区法律不同,我们强烈建议您在购买前了解并确认当地法规。”声明还称:“确保产品符合当地法律以避免潜在法律风险是您的责任。如果购买产品违反当地法律,我们不提供补偿或承担法律责任。”

另一家注册于马来西亚的网站表示,物品从香港以外地区发货,通常两天内交付。它有类似通知,提醒客户确认产品符合当地法律,并称公司不对违反法律的产品提供补偿或法律责任。

这些发现促使当局加强监测和执法。

相关文章

Illustration showing a person vaping with visual effects indicating lung and oral cancer risks from e-cigarettes, for a news article on health study.
AI 生成的图像

Review finds nicotine e-cigarettes likely to cause lung and oral cancers, but precise risks remain unclear

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

A comprehensive review led by UNSW Sydney cancer researchers concludes that nicotine-based e-cigarettes are likely to cause cancers of the lung and oral cavity, drawing on evidence from human biomarkers, animal studies and laboratory research. The authors say long-term studies are still needed to quantify the level of risk in people who vape.

Hong Kong authorities have ramped up publicity with mainland Chinese media ahead of a ban on possessing alternative smoking products, including e-cigarettes, in public places starting April 30. Director of Health Ronald Lam Man-kin reported over 11,000 inspections and about 2,200 fixed penalty notices of HK$3,000 this year. Officials anticipate minimal impact on tourists during the Labour Day golden week.

由 AI 报道

Hong Kong authorities will target flavoured tobacco in the next phase of smoking controls, health chief Lo Chung-mau said on Saturday. He called flavoured e-cigarettes a poisoned chalice designed to hook young people.

Young Hongkongers are increasingly accessing illegal online gambling via social media and chat groups, contributing to rising addiction problems.

由 AI 报道

Hong Kong authorities uncovered 23 cross-boundary counterfeiting cases in a joint operation with mainland China and Macau in April, seizing about 46,000 items worth HK$16 million. The operation targeted express couriers and lorries at the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge. Two drivers were arrested and released on bail.

Hong Kong taxi drivers have signed up en masse for digital payment systems as new rules mandate at least two options. AlipayHK reports availability to 47,000 drivers, while WeChat Pay HK says more than 40,000 have its system. The move aids mainland visitors reliant on e-wallets ahead of Easter and Ching Ming holidays.

由 AI 报道

Amid energy shocks from the Iran war threatening Southeast Asia’s supply chains, US and European importers are shifting some orders back to China. Chinese exporters report a recovery in buyer numbers at the Canton Fair in Guangzhou.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝