香港で電子タバコの販売禁止にもかかわらずオンライン販売が継続

香港では電子タバコの輸入、販売、公共の場での使用が禁止されているにもかかわらず、オンラインプラットフォーム経由で電子タバコ製品の配送が続いている。サウスチャイナ・モーニング・ポスト紙が金曜日に複数の販売サイトを確認し、当局は監視とデジタル捜査を強化している。一部のプラットフォームには、購入者に現地の法律を確認するよう促す免責事項が記載されている。

代替タバコ製品の輸入、販売、公共の場での使用が禁止されているにもかかわらず、香港への配送を行うオンラインプラットフォームで電子タバコ製品の販売が続いており、当局は監視と取り締まりを強化している。

サウスチャイナ・モーニング・ポスト紙は金曜日、電子タバコ製品を販売する複数のオンラインプラットフォームを確認した。中にはマレーシアや英国の国番号を使用した連絡先を表示しているウェブサイトもあった。

あるプラットフォームは香港への配送とアフターサービスを宣伝しており、商品は2日以内に到着すると謳っていた。同サイトには、「地域によって法律が異なるため、購入前に現地の規制を理解し、確認することを強く推奨する」という免責事項が記載されていた。

この通知には、「製品が現地の法律に準拠していることを確認することは購入者の責任であり、潜在的な法的リスクを回避する必要がある。購入した製品が現地の法律に違反した場合、弊社は補償を提供せず、いかなる法的責任も負わない」と記されている。

マレーシアで登録された別のウェブサイトでは、商品は香港外から発送され、通常2営業日で配送されるとされていた。同サイトも同様に、現地の法律への準拠を確認するよう顧客に助言し、製品が法律に違反した場合、同社は補償や法的責任を負わないと明記していた。

関連記事

Drug commissioner Hendrik Streeck at press conference urging ban on sweet-flavored e-cigarettes to safeguard youth from addiction.
AIによって生成された画像

Drug commissioner Streeck calls for ban on sweet flavors in e-cigarettes

AIによるレポート AIによって生成された画像

The federal government's drug commissioner, Hendrik Streeck, advocates for banning sweet flavors in e-cigarettes to protect young people. He criticizes the marketing as an addiction strategy and welcomes planned bans on 13 ingredients. Addiction researcher Heino Stöver, however, considers the measures unjustified.

Hong Kong authorities have ramped up publicity with mainland Chinese media ahead of a ban on possessing alternative smoking products, including e-cigarettes, in public places starting April 30. Director of Health Ronald Lam Man-kin reported over 11,000 inspections and about 2,200 fixed penalty notices of HK$3,000 this year. Officials anticipate minimal impact on tourists during the Labour Day golden week.

AIによるレポート

Hong Kong will issue a HK$3,000 fixed penalty ticket to those carrying small quantities of alternative tobacco products in public from April 30, while larger amounts will incur a maximum fine of HK$50,000 and up to six months in jail. The amended tobacco control law also sets the stage for a future territory-wide ban, though no timeline has been announced.

Hong Kong's major retailers are using direct sourcing and economies of scale to avoid price hikes amid surging logistics costs from the Middle East war. Sa Sa International chairman Simon Kwok Siu-ming warns of pressure on petroleum-derived beauty products. Shipping and airfreight costs have risen 10 to 15 per cent.

AIによるレポート

Revisions to Hong Kong’s national security law implementation rules took effect on Monday, experts say, granting police powers common in other jurisdictions and speeding up investigations. The changes clarify procedures for searches under existing powers amid rising geopolitical risks and online threats potentially involving external forces. Senior Counsel Ronny Tong Ka-wah stressed that they introduce new procedures, not new powers or principles.

Rising airline fuel surcharges and the Middle East conflict are deterring Hong Kong residents from long-haul travel, favoring safe and affordable high-speed rail trips to mainland China. Traveler Mr Lau and his wife took a train to neighboring Guangzhou for a three-day trip costing about HK$500. Hong Kong Tourism Association executive director Timothy Chui Ting-pong said the changes have encouraged visits to cross-border destinations.

AIによるレポート

Science Minister Bae Kyung-hoon said Wednesday that the government's probe into Coupang's South Korean unit is being conducted under legal principles without discrimination, refuting criticism from U.S. political circles. The statement came after the U.S. House Judiciary Committee launched an investigation into what it called South Korea's discriminatory targeting of American companies. The probe follows a massive data breach at Coupang affecting over 33.6 million accounts.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否