山东为传统文化注入新活力

在孔子故乡,山东省通过创新旅游和现代技术重振传统文化。从亲身参与拓印到汉服产业的蓬勃发展,该省响应习近平主席的号召,创造性地转化文化遗产。这些努力促进了经济增长和国际交流。

山东省,齐鲁文化的发祥地,孔子和孟子等古代哲人的故乡,正在利用丰富历史资源,让传统文化焕发活力。超过2000年前,孔子(公元前551-479年)致力于通过文化培育人民,如今这一努力在山东延续。

俄罗斯学生伊丽佐娃·伊丽扎维塔,23岁,在曲阜学习中文,她最近首次尝试了古老的拓印技艺。她小心地将纸张铺在石头上,均匀洒水,然后用手指描摹浮现的图像。“俄罗斯没有这样的东西。这就是中国文化的魅力所在,”她说。

在曲阜鲁源村,游客不仅观赏,还能参与编织鲁锦等传统活动,并近距离观看杂技表演。这些非物质文化遗产通过融入现代旅游,获得新生,体现了山东对优秀传统文化的创造性转化和创新发展。

习近平主席持续指导文化遗产复兴。2013年访问曲阜时,他强调中华民族复兴需以中华文化繁荣为支撑。2014年,在纪念孔子诞辰2565周年国际会议开幕式上,他呼吁创造性地转化传统文化,融合古今,服务于育人使命。2017年中国共产党第十九次全国代表大会报告写入这一原则。2024年5月再次访问山东时,他敦促进一步挖掘优秀传统文化,推动创新转化发展,利用国际孔子文化节深化文明交流。

响应号召,山东发挥优势,使传统文化触手可及。7月举办的第十一届尼山世界文明对话论坛吸引来自70多个国家和地区的560多名嘉宾,主题为“美美与共:文明互鉴推动全球现代化”。该论坛自2010年起已成为全球文明对话平台。

在菏泽,汉服艺术推动现代经济繁荣。当地官员曹林表示:“汉服代表中国服饰精髓,是优秀传统文化的象征。我们抓住‘国潮’机遇,构建文化育产业、产业促文化的格局。”菏泽投资超过50亿元(7.095亿美元)建设产业园,形成从设计、染色到成衣的完整供应链。年销售额超120亿元,占国内市场一半,产品出口至欧洲、美国和东南亚等20多个国家和地区。他们将24节气等文化元素融入汉服设计,迎合青年潮流,并举办汉服秀,与20多所大学合作生产联名博士袍。菏泽汉服亮相意大利米兰国际服装展和韩国文化推广活动。

威海则用数字技术助力。在VR体验中心,五一年级学生李俊明戴上头显,沉浸于毛泽东诗词《长征》的史诗景观。“过去我觉得爬雪山过草地是遥远故事。现在明白课本中的‘苦难’是他们一步步丈量、用生命争取的,”李说。当地官员刘光表示:“威海注重传统与现代融合,用新技术提升传统文化吸引力。”

近期,一部关于海带屋顶房屋建造技艺的数字短片使用高精度动作捕捉,精准再现老工匠动作,一周内吸引数百大学生咨询。这一濒临失传的手艺迅速成为青年新潮。

通过多管齐下,山东将传统融入现代生活,发展沉浸式体验和“山东手造”品牌。中国人民大学研究院主任唐卫红在上月曲阜研讨会表示:“这些努力释放了山东大地优秀传统文化的活力流淌。”

相关文章

Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
AI 生成的图像

China boosts inbound tourism services to attract global visitors

由 AI 报道 AI 生成的图像

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

At a news conference in Beijing, Liu Jieyi, spokesman for the fourth session of the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, stated that China will deepen high-level opening-up and accelerate free trade zone development to stabilize economic growth amid rising global uncertainties. He highlighted that China's economy demonstrated 'remarkable resilience and vitality' over the past year despite a complex external environment.

由 AI 报道

China has rolled out a new guideline to deepen the development of youth-friendly cities, aiming to create an environment where young people can enter, stay, live comfortably and succeed in their careers. The guideline, jointly issued by 15 central departments, outlines 18 specific measures covering industry foundations, innovation support, urban planning, housing, childcare and employment.

At the fourth session of the 14th National People's Congress, Chinese lawmakers are set to deliberate a draft environmental code to solidify the legal foundation for modernization featuring harmony between humanity and nature. Spokesperson Lou Qinjian said on Wednesday that the code will make environmental legislation more systematic, integrated, coordinated, and timely. China's environmental legal system has basically taken shape, supported by an institutional framework for ecological conservation.

由 AI 报道

Chinese Premier Li Qiang has called for implementing a new energy security strategy, advancing a new-type power grid, and optimizing the energy structure to support high-quality development. He made the remarks during a field survey in Sichuan province from March 30 to April 1, visiting Chengdu and Deyang.

On December 18, Hainan became a separate customs territory from mainland China, exempting around 6,600 categories of goods from tariffs—about 74 per cent of taxable imports—to support sustainable growth as a free-trade port. The island province, home to more than 10 million people and slightly larger than Belgium, aims to move beyond its tourism-centred economy following three speculative booms and busts.

由 AI 报道

Chinese President Xi Jinping urged greater efforts to strengthen basic research at a Shanghai symposium on April 30, aiming to boost original innovation and solidify China's science and technology foundation. He noted that global tech rivalries are shifting to basic and frontier fields, making original and disruptive innovation crucial.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝