South Korean President Lee Jae-myung and Japanese PM Sanae Takaichi shake hands at Nara summit, reaffirming CPTPP membership bid.
AI 生成的图像

韩国在李-高市峰会上重申CPTPP加入意向

AI 生成的图像

在日本奈良举行的峰会上,韩国总统李在明与日本首相高市早苗讨论了首尔重申加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》(CPTPP)的意向。会谈还涉及韩国在2011年福岛核灾后禁止日本海产品进口的问题。

2026年1月14日,在日本奈良,韩国总统李在明与日本首相高市早苗举行峰会,首尔重申加入由12个成员国组成的《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》(CPTPP)的意向。李在明的首席助手、国家安全顾问魏圣洛告诉记者,相关政府部门将进一步讨论此事。会谈还涵盖了韩国自2013年起因2011年福岛核灾辐射担忧而对日本八个县的海产品进口实施禁令。魏表示,日本方面就食品安全问题进行了说明,韩国代表团听取了说明。峰会前,李在明对日本NHK广播公司表示,海产品禁令问题“需要长期解决”,因为这需要韩国人民的信任。首尔承诺在公众担忧完全缓解之前维持这些限制。此次峰会凸显了加强双边关系和贸易合作的努力。加入CPTPP符合韩国贸易多元化战略,而解决海产品争端则取决于建立长期信任。

人们在说什么

X上的讨论聚焦于韩国在奈良峰会上重申CPTPP加入意向,李在明总统与高市早苗首相之间,经常将其与福岛后日本海产品进口禁令潜在放松联系起来。反应包括中立报道、对双边经济合作乐观、支持加入CPTPP以加强贸易网络,以及一些在区域地缘政治背景下的语境怀疑。

相关文章

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi and South Korean President Lee Jae Myung shaking hands at APEC summit, symbolizing strengthened bilateral ties.
AI 生成的图像

Takaichi and Lee vow to strengthen ties in first summit

由 AI 报道 AI 生成的图像

Japan's Prime Minister Sanae Takaichi and South Korea's President Lee Jae Myung held their first summit on October 30 on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum, pledging to strengthen ties strained by wartime history. The leaders emphasized the importance of trilateral cooperation with the United States amid rapidly changing global dynamics. The meeting follows recent summits with U.S. President Donald Trump, highlighting efforts to address trade and security challenges.

韩国总统李在明于2026年1月13日抵达日本奈良县,开始与首相高市早苗的峰会会谈。两国领导人预计将讨论双边关系以及地区和全球问题,此次访问正值东京与北京紧张局势之际。此访是穿梭外交的一部分,旨在维持两国关系最近的改善势头。

由 AI 报道

韩国和日本正筹备总统李在明与日本首相高市早苗于1月中旬在日本奈良县举行的峰会。据日本媒体报道,会谈定于1月13-14日前后举行,东大寺——联合国教科文组织世界遗产——被视为可能的会场。这一安排反映了通过穿梭外交维持双边关系积极势头的承诺。

1月8日在首尔,韩国总理金旼碩和外交部长赵贤分别会见了日本自民党政策调查会会长小林鷹之,讨论推进双边关系的方式。此次会晤在李在明总统本月晚些时候计划访日前具有额外重要性。双方强调青年交流和经济合作,同时承诺维持稳定关系。

由 AI 报道

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi met U.S. President Donald Trump in Tokyo on October 28 for their first summit, informing him that Japan intends to continue importing Russian liquefied natural gas for the time being. The U.S. had urged Japan to end such imports to bolster sanctions on Russia, but Takaichi stressed the necessity due to risks of domestic power shortages. The meeting focused on strengthening bilateral ties and defense cooperation.

President Lee Jae Myung unveiled a new vision to strengthen South Korea's Comprehensive Strategic Partnership with ASEAN at the summit in Kuala Lumpur on October 27. He emphasized stepped-up cooperation against transnational crimes and shared his peace initiative for the Korean Peninsula. This marked his first attendance at the annual gathering since taking office in June.

由 AI 报道

2026年1月14日,日本首相高市早苗与韩国总统李在明在奈良峰会后共同进行了一次鼓乐演奏,这是高市早苗安排的惊喜。该活动突显了两国关系的回暖。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝