South Korean President Lee Jae Myung addresses the ASEAN summit in Kuala Lumpur, unveiling new partnership initiatives for stronger ties and cooperation.
AI 生成的图像

Lee unveils partnership initiatives at ASEAN summit

AI 生成的图像

President Lee Jae Myung unveiled a new vision to strengthen South Korea's Comprehensive Strategic Partnership with ASEAN at the summit in Kuala Lumpur on October 27. He emphasized stepped-up cooperation against transnational crimes and shared his peace initiative for the Korean Peninsula. This marked his first attendance at the annual gathering since taking office in June.

President Lee Jae Myung presented South Korea's 'CSP vision' at the ASEAN summit in Kuala Lumpur on October 27. According to National Security Adviser Wi Sung-lac, it positions Korea as a 'contributor' to support youth in Southeast Asia, a 'springboard' for growth and innovation, and a 'partner' for peace and stability, building on the Comprehensive Strategic Partnership forged last year. He proposed hosting a special Korea-ASEAN summit in 2029 to commemorate the 40th anniversary of diplomatic relations.

During the summit, Lee stressed cooperation against transnational crimes, particularly online scams. Referencing the torture and death of a Korean college student lured to a scam center in Cambodia, he stated, 'Organized criminal rings, such as scam centers, have been spreading across border areas where the rule of law is weak, and unfortunately many young people are becoming victims of transnational crime.' The Korean National Police Agency will collaborate with ASEANAPOL to eradicate these hubs. Under the vision, reciprocal visits aim to reach 15 million annually, bilateral trade $300 billion, with enhanced roles in maritime security and disaster relief.

Lee shared his 'END' initiative—exchange, normalization, denuclearization—to ease Korean Peninsula tensions and seek ASEAN support, first unveiled at the UN General Assembly last month.

On the sidelines, he held his first summit with Cambodian Prime Minister Hun Manet. Hun offered condolences for the student's death, calling it 'a tragic incident,' and emphasized, 'This is not an issue that a single country can resolve... regional countries must work together.' Lee expressed gratitude for Cambodia's efforts, noting public sensitivity in Korea. They discussed expanding exchanges, with Lee pledging Korea as a development model for Cambodia amid reports of thousands of Koreans trafficked to scam compounds.

Lee also met Malaysian Prime Minister Anwar Ibrahim to bolster ties. He then attended the ASEAN Plus Three summit with Japan and China to advance regional cooperation. Upon arriving in Kuala Lumpur on October 26, Lee met the Korean community, vowing institutional reforms for overseas citizens' rights.

相关文章

South Korean President Lee Jae Myung speaks at the APEC summit in Gyeongju, pledging ongoing peace initiatives with North Korea for Asia-Pacific stability.
AI 生成的图像

Lee vows continued peace efforts with North Korea at APEC summit

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae Myung vowed on November 1 at the APEC summit closing ceremony in Gyeongju to continue preemptive measures to ease military tensions and build trust with North Korea. He stressed that peace on the Korean Peninsula is essential for stability and prosperity in the Asia-Pacific region, seeking support from APEC members. He views North Korea's hostile rhetoric as a natural part of change, keeping dialogue open.

中国国家主席习近平与韩国总统李在明于1月6日在北京会晤,承诺促进贸易并维护地区稳定。此次峰会发生在朝鲜最近进行弹道导弹试验以及中国与日本围绕台湾紧张局势升级的背景下。两国领导人强调了历史合作,并重申维护东北亚和平的必要性。

由 AI 报道

President Lee Jae Myung unveiled the SHINE initiative for Middle East cooperation at Cairo University. The initiative emphasizes stability, harmony, innovation, network, and education to promote peace, deepen economic partnerships, and expand cultural exchanges. In a summit with Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi, the two nations agreed to enhance cooperation on peace and defense.

李在明总统已启程进行为期四天的国事访问中国,与习近平主席举行峰会会谈,重点讨论朝鲜、经济联系和文化交流。这是他自去年6月上任以来首次访华,也是自2019年以来首位韩国总统访华。

由 AI 报道

在北京峰会期间,韩国总统李在明与中国国家主席习近平同意探讨恢复与朝鲜对话的措施。两国领导人强调朝鲜半岛和平与稳定,同时讨论扩大经济和文化合作。尽管朝鲜最近发射导弹,他们重申了合作承诺。

自美国总统唐纳德·特朗普重返白宫以来,韩美同盟在贸易、安全和地缘政治方面面临一年的不确定性,但通过艰苦谈判达成的双边协议提供了更稳定的基础。李在明总统当选后,两国领导人举行峰会,发布了关于协议的联合事实清单,有助于关系稳定。关税不确定性和安全问题等挑战依然存在。

由 AI 报道

李在明总统计划在下周国事访问期间与中国国家主席习近平讨论务实经济合作和朝鲜半岛和平努力。国家安全顾问魏圣洛周五表示,此次会谈旨在为恢复与朝鲜的对话营造势头。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝