U.S. President Donald Trump announces extra tariffs on Canada in response to an Ontario ad during the World Series, illustrating escalating trade tensions.
AI 生成的图像

Trump announces extra 10% tariffs on Canada after Ontario ad airs during World Series

AI 生成的图像
事实核查

U.S. President Donald Trump said Saturday he will raise tariffs on Canadian imports by an additional 10%, citing an Ontario government advertisement that used Ronald Reagan audio to criticize tariffs and aired during Game 1 of the World Series. Trump had halted trade talks with Ottawa on Thursday; Ontario says it will pause the U.S. ad campaign on Monday to help restart negotiations.

Aboard Air Force One en route to Malaysia, President Donald Trump posted on Truth Social that he would increase tariffs on Canada by 10% “above what they’re paying now,” calling the Ontario-produced spot a “FRAUD” and a “serious misrepresentation of the facts” and a “hostile act.” The ad — which had been running for days and aired again Friday during the Toronto Blue Jays–Los Angeles Dodgers World Series opener — strings together lines from a Reagan weekly radio address warning that tariffs trigger trade wars and job losses.

Trump first reacted late Thursday by ending trade talks with Canada. Ontario Premier Doug Ford said Friday that, after discussions with Canadian Prime Minister Mark Carney, the province will pause the U.S. ad campaign starting Monday so talks can resume. Carney has said Ottawa is ready to negotiate.

It remains unclear which goods will be covered by the new 10% increase. Most Canadian exports to the United States are shielded from such levies under the United States‑Mexico‑Canada Agreement, signed during Trump’s first term. Earlier this year, the administration doubled Section 232 tariffs on steel and aluminum to 50% and, in August, raised to 35% the tariff applied to Canadian goods that do not qualify under USMCA — measures that have weighed on sectors on both sides of the border.

The Ontario ad uses five complete Reagan sentences spliced out of sequence. The original address also explained that limited U.S. tariffs on Japan were an exception to Reagan’s broader free‑trade stance — a context not included in the ad. Trump has argued the spot misrepresents Reagan and U.S. policy.

White House adviser Kevin Hassett said Friday that the president is frustrated with Canada and that recent talks have not gone well. The Commerce Department, the White House and the Canadian prime minister’s office did not immediately respond to requests for comment.

Trump and Carney are both due in Kuala Lumpur for an Association of Southeast Asian Nations summit. Trump told reporters he has no plans to meet the Canadian leader during the trip.

相关文章

Ontario Premier Doug Ford at a press conference criticizing U.S. tariffs, with a screen showing Ronald Reagan's anti-protectionism speech.
AI 生成的图像

Ontario’s Doug Ford shifts from Trump enthusiast to leading critic of U.S. tariffs

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

Ontario Premier Doug Ford, once openly admiring of Donald Trump, has become one of the most prominent Canadian voices against the U.S. president’s tariff agenda. A recent Ontario-funded TV ad using Ronald Reagan’s 1987 warnings about protectionism prompted Trump to abruptly cancel trade talks, before Ford paused the campaign to ease tensions.

美国总统唐纳德·特朗普警告称,如果加拿大继续与中国推进贸易协议,他将对加拿大商品征收100%关税,称这将摧毁加拿大经济。特朗普表示,中国将“把加拿大生吞活剥”。加拿大总理马克·卡尼回应称,敦促加拿大人购买本土产品。

由 AI 报道

President Donald Trump threatened Canada with a 100% tariff on its goods following a new trade deal with China, escalating tensions from a recent spat at the World Economic Forum in Davos. The threat came after Canadian Prime Minister Mark Carney criticized U.S. ambitions to acquire Greenland, prompting Trump to accuse Canada of ingratitude. This exchange highlights growing strains between the U.S. and its northern neighbor.

President Donald Trump has announced tariffs on eight European countries and allies to pressure Denmark into selling Greenland, citing national security concerns. The move, escalating tensions ahead of the Davos forum, has prompted strong backlash from European leaders, who are considering retaliatory measures. A previous US-EU trade deal now hangs in the balance.

由 AI 报道

美国总统唐纳德·特朗普1月20日在新闻发布会上表示,他“焦急地”等待最高法院对其政府全球关税合法性的裁决。他为这些关税辩护,认为它们增强了国家安全和联邦收入,同时指出如果败诉,潜在的退款程序可能会很复杂。最高法院当天未对关税案作出决定。

US President Donald Trump has threatened eight European countries, including Sweden, with 10 percent tariffs starting February 1 after they sent military personnel to an exercise on Greenland. The EU is calling an emergency summit on Thursday to discuss the response, while considering retaliatory tariffs worth nearly 1,000 billion kronor.

由 AI 报道

President Trump delivered a speech at the Detroit Economic Club, aiming to refocus on the American economy but largely deviating into personal grievances. He touted economic achievements while blaming former President Joe Biden for inflation and attacking Federal Reserve Chairman Jerome Powell. The event marks his first domestic trip amid recent international headlines.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝