美国特勤局SUV在特朗普访华前现身北京

在唐纳德·特朗普总统定于5月14日抵达北京前,美方重装甲特勤局车辆已被目击出现在北京。这些车辆的出现标志着中美峰会安保准备工作的开始。

周三,两辆挂有美国政府牌照、车窗深色贴膜的黑色SUV出现在北京高速公路上。这些被确认为美国特勤局萨博班(Suburban)车型的车辆照片在中国社交媒体上广泛流传。

这些SUV是总统车队的一部分,车队中还包括被称为“野兽”的装甲豪华轿车。其中一辆车挂有D01290车牌,引发了网民关于外国车辆入境许可的讨论。

这些车辆是通过美国空军的C-17“环球霸王III”运输机运抵的。自5月1日起,已有数架此类飞机降落在北京首都国际机场,运载了装甲车、通信设备和先遣安保小组。

相关文章

President Trump announces delay of Beijing meeting with Xi Jinping due to escalating Iran conflict, with world map and flags in background.
AI 生成的图像

Trump confirms delay of Beijing meeting with Xi amid Iran conflict

由 AI 报道 AI 生成的图像

US President Donald Trump has confirmed a delay to his planned trip to Beijing to meet Chinese President Xi Jinping, due to the escalating US-Israel war with Iran. The visit, originally scheduled for March 31 to April 2, has been postponed by five or six weeks. Trump stated that China is fine with the delay and relations remain strong.

Images on Chinese social media show two US Air Force C-17 transport planes, tail numbers 088204 and 055140, arriving at Beijing Capital International Airport on Friday and Saturday. The sightings suggest Donald Trump’s high-stakes China visit remains on track. Britain-based Armchair Admiral confirmed the arrivals and noted two more C-17s en route to the country.

由 AI 报道

US President Donald Trump's son Eric Trump and wife Lara will accompany him on the May 14-15 state visit to China. A Trump Organisation spokeswoman confirmed on Tuesday that Eric is attending in a personal capacity. The trip includes a summit with Xi Jinping, delayed due to the Iran conflict.

Marco Rubio, the US Secretary of State sanctioned by Beijing, will take part in Donald Trump's upcoming trip to China, according to sources. Rubio had previously appeared reluctant to visit despite invitations. His attendance could help address frustrations in Beijing over the lack of preparation for the trip.

由 AI 报道

Former US envoy Nicholas Burns stressed that top-level engagement between the US and China is irreplaceable. Speaking via video link to the Yale Centre Beijing, he said US President Donald Trump would be right to focus on economic issues during his trip to Beijing for talks with President Xi Jinping. Burns noted numerous issues dividing the two countries that threaten peace.

Chinese foreign ministry spokesman Guo Jiakun stated at a regular press briefing that Jimmy Lai should be severely punished according to the law and accused external forces of interfering in Hong Kong's judicial process and China's internal affairs. The remarks responded to Washington's hopes for Lai's release on humanitarian grounds and speculation about easing Hong Kong-related sanctions. The ministry urged the US to safeguard stable China-US relations and peace in the Taiwan Strait.

由 AI 报道

A 2022 Tesla Model Y suddenly lost power on a highway in China's Zhejiang province, despite showing 72 kilometers of remaining range, prompting coverage from state media outlet China.com. The story went viral on Chinese social media, sparking discussions on electric vehicle safety. This amplification occurs as Tesla faces a sharp sales decline in China.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝