Acting US envoy Kevin Kim speaks on open options for North Korea peace plan in Seoul, with flags, map, and Trump portrait in background.
Imagen generada por IA

El enviado interino de EE.UU. mantiene todas las opciones abiertas sobre el plan de paz con Corea del Norte

Imagen generada por IA

El embajador interino de EE.UU. en Corea del Sur, Kevin Kim, declaró el 28 de noviembre en Seúl que todas las opciones siguen abiertas para un plan de paz con Corea del Norte, describiendo al presidente Donald Trump como un artífice de la paz. Enfatizó la interdependencia de los futuros de Corea del Sur y EE.UU. mientras reafirmaba los compromisos con la disuasión extendida. La hoja de hechos conjunta fue elogiada como un documento histórico que fortalece los lazos de seguridad y económicos.

En un foro organizado por la Fundación de la Alianza Corea-EE.UU. el 28 de noviembre en el distrito de Yongsan en Seúl, el embajador interino de EE.UU. Kevin Kim describió al presidente Donald Trump como "el artífice de la paz en persona" que "puede tomar enfoques que no se han intentado antes" hacia Corea del Norte. Añadió: "Nunca quiero decir 'nunca' sobre cualquier opción posible hacia adelante", priorizando la seguridad de la península coreana.

Kim, quien manejó las conversaciones nucleares a nivel de trabajo durante el primer mandato de Trump, respaldó tres cumbres: Singapur en junio de 2018, Hanói en febrero de 2019 y Panmunjom en junio de 2019. Los funcionarios surcoreanos esperan que la apertura de Trump reactive el diálogo intercoreano estancado.

Sobre la disuasión extendida, en medio de llamadas a un arsenal nuclear propio de Corea del Sur, Kim afirmó el compromiso de EE.UU., refiriéndose a unas 28.500 tropas estacionadas en Corea del Sur bajo el tratado de defensa mutua. La hoja de hechos conjunta del reciente cumbre entre el presidente Lee Jae Myung y Trump compromete a Corea del Sur a elevar el gasto en defensa al 3,5 por ciento del PIB, comprar armas estadounidenses por 25.000 millones de dólares, invertir 350.000 millones de dólares en EE.UU., reducir aranceles del 25 al 15 por ciento y obtener apoyo para submarinos de propulsión nuclear. Kim la llamó un documento "tan especial" y "tan histórico", prometiendo su implementación completa.

"El futuro de América depende de Corea, y el futuro de Corea depende de América", dijo Kim, elogiando a Corea del Sur como un aliado modelo que comparte las cargas de defensa. La modernización de la alianza se extiende más allá de las amenazas de Corea del Norte a la asertividad de China y posibles conflictos en Taiwán. Sobre la especulada invasión china de Taiwán en 2027, señaló el histórico acumulo militar de China pero enfatizó: "Pase lo que pase, sé que el presidente está interesado en preservar la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán".

Estas declaraciones subrayan evaluaciones compartidas de amenazas para fortalecer la disuasión en la península coreana y el Indo-Pacífico en pro de la paz y la prosperidad.

Artículos relacionados

South Korean Ambassador Kang Kyung-wha at a Washington press conference, pledging enhanced US cooperation for North Korea dialogue and emphasizing South Korea's peacemaking role.
Imagen generada por IA

Enviado surcoreano promete mayor cooperación con EE.UU. para diálogo con Corea del Norte

Reportado por IA Imagen generada por IA

En Washington, la nueva embajadora de Corea del Sur en EE.UU., Kang Kyung-wha, se comprometió el 18 de noviembre a trabajar estrechamente con sus contrapartes estadounidenses para crear condiciones para reanudar las conversaciones con Corea del Norte. Enfatizó el rol de Corea del Sur como pacificador y motor principal en el fomento de diálogos intercoreanos y entre EE.UU. y Corea del Norte.

The South Korea-US alliance has faced a year of uncertainty in trade, security, and geopolitics since US President Donald Trump's return to the White House, but hard-fought bilateral deals have provided a more stable footing. Following President Lee Jae Myung's election, summits between the leaders led to a joint fact sheet on agreements, contributing to relationship stability. Challenges like tariff uncertainties and security issues remain.

Reportado por IA

En medio de las estancadas relaciones intercoreanas a pesar de los acercamientos del gobierno de Lee Jae-myung a Pyongyang, el ministro de Unificación Chung Dong-young expresó su esperanza de que la esperada visita a China del presidente de EE.UU. Donald Trump en abril de 2026 pueda descongelar el bloqueo y estimular los esfuerzos de paz. Describió los próximos cuatro meses como un momento crítico y planea involucrarse estrechamente con los países vecinos. Chung se comprometió a convertir 2026 en el año de la coexistencia pacífica en la península coreana.

El presidente Lee Jae Myung declaró en una entrevista con Bloomberg que Corea del Sur y Estados Unidos siguen en punto muerto en detalles clave del compromiso de inversión de Seúl por 350 mil millones de dólares. Las negociaciones continúan sobre la implementación del acuerdo comercial de julio, con temas que incluyen métodos de inversión, montos y plazos. Anticipa un resultado racional antes de las conversaciones con el presidente Trump en la cumbre de APEC.

Reportado por IA

El asesor de seguridad nacional de Corea del Sur, Wi Sung-lac, dijo que aún no hay información sobre una posible reunión entre el presidente de EE.UU. Donald Trump y el líder norcoreano Kim Jong-un en los márgenes de la cumbre de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC). Declaró que Corea del Sur estará preparada si surge la posibilidad. Los comentarios llegaron después de que Trump expresara apertura a reunirse con Kim durante su visita a Corea del Sur esta semana.

Un alto funcionario presidencial surcoreano dijo el 7 de noviembre que Seúl y Washington están revisando las secciones relacionadas con la seguridad en su resumen conjunto de la cumbre de la semana pasada. El retraso en su publicación ha generado especulaciones sobre un posible estancamiento en la coordinación de la alianza. El documento detalla un paquete de inversión de 350 mil millones de dólares y temas clave como suministros de combustible para submarinos nucleares.

Reportado por IA

In a summit in Beijing, South Korean President Lee Jae Myung and Chinese President Xi Jinping agreed to explore measures for resuming dialogue with North Korea. The leaders emphasized peace and stability on the Korean Peninsula while discussing expanded economic and cultural cooperation. Despite North Korea's recent missile launches, they reaffirmed their commitment to collaboration.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar