El primer ministro británico Starmer visitará China del 28 al 31 de enero

A invitación del primer ministro chino Li Qiang, el primer ministro británico Keir Starmer realizará una visita oficial a China del 28 al 31 de enero. El viaje busca profundizar las relaciones China-Reino Unido y avanzar en la cooperación bilateral.

El portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, Guo Jiakun, anunció el 28 de enero durante una rueda de prensa regular que el primer ministro británico Keir Starmer realizará una visita oficial a China del 28 al 31 de enero, a invitación del primer ministro chino Li Qiang. Esta es la primera visita de un primer ministro británico en ocho años. El contexto incluye una llamada telefónica entre el presidente chino Xi Jinping y Starmer en agosto de 2024 a petición de este último, y una reunión entre Xi y Starmer en noviembre de 2024 durante la Cumbre del G20 en Río de Janeiro, que situó las relaciones China-Reino Unido en un camino de mejora y desarrollo. Como miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, mantener la comunicación y fortalecer la cooperación entre China y el Reino Unido sirve a los intereses comunes de ambos pueblos y contribuye a la paz, estabilidad y desarrollo globales. Durante la visita, el presidente Xi se reunirá con Starmer, el primer ministro Li mantendrá conversaciones con él, y el máximo legislador chino Zhao Leji también se reunirá con Starmer. Ambas partes intercambiarán opiniones en profundidad sobre las relaciones bilaterales y cuestiones de interés común. Starmer también visitará Shanghái. Desde que asumió el cargo, el gobierno laborista británico ha expresado su voluntad de desarrollar una relación consistente, duradera y estratégica con China y promover activamente el diálogo y la cooperación entre los dos países. China espera utilizar esta visita para mejorar la confianza política mutua con el Reino Unido, profundizar la cooperación práctica, abrir conjuntamente un nuevo capítulo de desarrollo sano y estable en las relaciones bilaterales, y trabajar juntos por la paz, seguridad y estabilidad globales. En una entrevista exclusiva con Bloomberg News el 27 de enero, Starmer afirmó que el Reino Unido no tiene que elegir entre Estados Unidos y China en su búsqueda de una estrategia global más equilibrada. Rechazó la idea de que fortalecer el compromiso económico con China se haga a expensas de la relación especial de Gran Bretaña con EE.UU. Londres puede perseguir múltiples asociaciones estratégicas sin opciones binarias, dijo Starmer, recordando que durante las negociaciones del acuerdo comercial con EE.UU., se negó a elegir entre EE.UU. y Europa. «Tenemos relaciones muy estrechas con EE.UU. —por supuesto, queremos eso— y mantendremos ese negocio, junto con seguridad y defensa. Del mismo modo, simplemente meter la cabeza en la arena e ignorar a China, cuando es la segunda economía más grande del mundo y hay oportunidades de negocio, no sería sensato», añadió. La visita podría traer «oportunidades significativas» para las empresas británicas. Según Reuters, la delegación de Starmer incluye ministros y docenas de ejecutivos empresariales, con el objetivo de reparar los lazos con China y reducir la dependencia de un Estados Unidos cada vez más impredecible. En la rueda de prensa, el portavoz Guo Jiakun señaló que en un mundo turbulento e inestable, intensificar los intercambios y la cooperación entre China y el Reino Unido, como miembros permanentes del Consejo de Seguridad, beneficiará al mundo y a los dos países. Esta visita señala una nueva fase en las relaciones China-Reino Unido, reflejando la intención de ambas partes de buscar cooperación en medio de incertidumbres globales.

Artículos relacionados

British PM Keir Starmer shakes hands with Chinese officials on red carpet arrival in Beijing, accompanied by business delegation, UK and China flags prominent.
Imagen generada por IA

El primer ministro británico Keir Starmer inicia visita de Estado a China

Reportado por IA Imagen generada por IA

El primer ministro británico Keir Starmer iniciará el miércoles una visita de Estado de cuatro días a China, la primera de un líder del Reino Unido en ocho años. La visita busca abrir un nuevo capítulo en las relaciones China-Reino Unido mediante el fortalecimiento de la confianza política mutua y la cooperación práctica. Starmer estará acompañado por una gran delegación empresarial a Pekín y Shanghái para impulsar los lazos económicos.

El primer ministro del Reino Unido, Keir Starmer, visita China esta semana con una delegación de alto nivel, marcando el primer viaje de un líder británico desde 2018 para revitalizar los lazos bilaterales. Starmer se reunió con el presidente chino Xi Jinping y el primer ministro Li Qiang, enfatizando la cooperación económica y el multilateralismo. Las discusiones cubrieron comercio, inversión y la estabilidad de Hong Kong.

Reportado por IA

El primer ministro británico Keir Starmer llegó a Pekín el jueves para mantener conversaciones con el presidente chino Xi Jinping, lo que marca la primera visita de este tipo en ocho años. Xi llamó a profundizar el diálogo y la cooperación para abrir un nuevo capítulo en las relaciones. Starmer enfatizó la necesidad de una relación más sofisticada para colaborar en oportunidades mientras se mantiene un diálogo significativo sobre desacuerdos.

President Lee Jae-myung plans to discuss practical economic cooperation and Korean Peninsula peace efforts with Chinese President Xi Jinping during his state visit next week. National Security Adviser Wi Sung-lac said Friday that the talks aim to build momentum for resuming dialogue with North Korea.

Reportado por IA

El presidente surcoreano Lee Jae-myung visitará China como huésped de Estado a principios de enero de 2026 para conversar con el presidente Xi Jinping, reveló el ministro de Exteriores Cho Hyun. El viaje precede a una cumbre prevista para mediados de enero con la primera ministra japonesa Sanae Takaichi en su prefectura natal de Nara.

El presidente chino Xi Jinping y el presidente surcoreano Lee Jae-myung se reunieron en Pekín el 6 de enero, comprometiéndose a impulsar el comercio y salvaguardar la estabilidad regional. La cumbre se produjo en medio de las recientes pruebas de misiles balísticos de Corea del Norte y la escalada de tensiones entre China y Japón por Taiwán. Ambos líderes enfatizaron la cooperación histórica y la necesidad de mantener la paz en el noreste de Asia.

Reportado por IA

South Korean President Lee Jae Myung arrived in Beijing on January 4, 2026, for summit talks with Chinese President Xi Jinping on January 5—hours after North Korea's first ballistic missile launch of the year heightened tensions. Building on the state visit previewed prior to departure, discussions will cover North Korea coordination, economic ties, and cultural exchanges.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar