Cheng Li-wun meets Xi Jinping in Beijing for cross-strait talks.
Cheng Li-wun meets Xi Jinping in Beijing for cross-strait talks.
Imagen generada por IA

Cheng Li-wun se reúne con Xi Jinping durante su visita a China continental mientras se reactiva el diálogo entre ambos lados del estrecho

Imagen generada por IA

La presidenta del Kuomintang, Cheng Li-wun, se reunió con Xi Jinping en Pekín durante el cuarto día de su visita de seis días a China continental, marcando el primer encuentro entre los líderes de ambos partidos en nueve años. En una conferencia de prensa, describió las conversaciones como el primer paso del KMT para disipar las tensiones a través del estrecho, calificándolo como una "elección entre la guerra o la paz". Los analistas señalan que el encuentro reafirma el Consenso de 1992, pero depende de que el KMT recupere el poder en Taiwán.

La presidenta del Kuomintang, Cheng Li-wun, se reunió con el secretario general del Partido Comunista, Xi Jinping, en Pekín el sábado, marcando el primer encuentro entre los líderes de ambos partidos en nueve años. Esto ocurrió durante su visita de seis días a China continental —la primera como presidenta del KMT y el primer viaje de este tipo realizado por un líder del KMT en una década— que comenzó con su llegada a Shanghái el 8 de abril, en un contexto de crecientes tensiones militares a través del estrecho.

En una conferencia de prensa posterior a la reunión, Cheng afirmó que su partido había dado el paso inicial para reducir las tensiones y expresó su esperanza de que "ningún partido político en Taiwán utilice la paz a través del estrecho como herramienta" para obtener votos. Enmarcó el diálogo como una "elección entre la guerra o la paz" y dejó la puerta abierta a otros partidos que prioricen la estabilidad regional sobre los "intereses egoístas" de una sola entidad. Cheng destacó la reafirmación del Consenso de 1992, un acuerdo verbal de que ambos lados del estrecho pertenecen a una sola China, con diferentes interpretaciones.

Zhu Songling, profesor del Instituto de Estudios de Taiwán de la Universidad Unión de Pekín, describió el logro fundamental como el mantenimiento de las bases políticas para el diálogo: la adhesión al Consenso de 1992 y la oposición a la independencia de Taiwán. Señaló que la visita ayuda a reconstruir un marco de comunicación multinivel que abarca desde las bases hasta el liderazgo de alto nivel, especialmente entre el Partido Comunista y el KMT.

Los analistas de China continental y Taiwán coinciden mayoritariamente en que la reunión señala una reactivación de los mecanismos de compromiso a través del estrecho, aunque difieren sobre sus implicaciones. Muchos afirman que su impacto depende en gran medida de que el KMT recupere el poder en Taiwán.

Qué dice la gente

Las reacciones en X sobre la reunión de la presidenta del KMT, Cheng Li-wun, con Xi Jinping están divididas. Los funcionarios chinos y los usuarios partidarios de la unidad elogian el encuentro como una reactivación histórica del diálogo entre ambos lados del estrecho y un compromiso con el Consenso de 1992 por la paz. Los simpatizantes taiwaneses lo ven como un paso audaz para evitar la guerra. Los críticos, incluidas cuentas afines al DPP, lo denuncian como una capitulación del KMT ante la presión militar del PCCh. Las publicaciones con mayor interacción citan a Cheng enmarcando las conversaciones como una 'elección entre la guerra o la paz'.

Artículos relacionados

KMT chairwoman Cheng Li-wun receives drone-delivered milk tea at Meituan's Shanghai HQ, praising mainland AI advancements.
Imagen generada por IA

La presidenta del KMT, Cheng Li-wun, elogia el desarrollo de la IA en China continental

Reportado por IA Imagen generada por IA

La presidenta del Kuomintang, Cheng Li-wun, probó un té con leche entregado por un dron en la sede de Meituan en Shanghái, calificándolo como una lección valiosa para Taiwán. Rindió homenaje en el Mausoleo de Sun Yat-sen en Nankín e instó a fortalecer la cooperación y la paz a través del estrecho. La visita abarca Jiangsu, Shanghái y Pekín hasta el domingo.

La presidenta del Kuomintang, Cheng Li-wun, encabezó una delegación que llegó a Shanghái el martes al mediodía, dando inicio a una visita de seis días a la China continental que incluye la provincia de Jiangsu, Shanghái y Pekín. Este viaje marca la primera ocasión en una década en que un presidente del KMT lidera una comitiva de este tipo. Cheng lo describió como un "viaje de paz" para fomentar el diálogo a través del estrecho de Taiwán.

Reportado por IA

El primer ministro de Taiwán, Cho Jung-tai, advirtió a la presidenta del Kuomintang, Cheng Li-wun, que no llegue a acuerdos durante su próxima visita a China continental. Al hablar ante la legislatura este martes, enfatizó que los compromisos entre ambos lados del estrecho deben cumplir con las leyes y que ningún individuo o grupo está autorizado a negociar en nombre del gobierno. El viaje, por invitación de Xi Jinping, está programado del 7 al 12 de abril.

President Lee Jae-myung plans to discuss practical economic cooperation and Korean Peninsula peace efforts with Chinese President Xi Jinping during his state visit next week. National Security Adviser Wi Sung-lac said Friday that the talks aim to build momentum for resuming dialogue with North Korea.

Reportado por IA

El presidente chino Xi Jinping y el presidente surcoreano Lee Jae-myung se reunieron en Pekín el 6 de enero, comprometiéndose a impulsar el comercio y salvaguardar la estabilidad regional. La cumbre se produjo en medio de las recientes pruebas de misiles balísticos de Corea del Norte y la escalada de tensiones entre China y Japón por Taiwán. Ambos líderes enfatizaron la cooperación histórica y la necesidad de mantener la paz en el noreste de Asia.

In a CCTV interview ahead of his state visit to China, South Korean President Lee Jae-myung reaffirmed adherence to the one-China principle and 1992 diplomatic guidelines, stressing peace in Northeast Asia including the Taiwan Strait.

Reportado por IA

Wrapping up his state visit to China (previewed in our departure coverage), President Lee Jae-myung met Xi Jinping to seek North Korea mediation, toured independence sites in Shanghai, and posted a playful Pororo penguin message urging inter-Korean reconciliation upon return.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar