Crowded entrance of a South Korean school during the 2025 college entrance exam, showing students, parents, and supportive measures like traffic control and extra subways.
Imagen generada por IA

Más de 550.000 estudiantes realizan el examen anual de ingreso a la universidad

Imagen generada por IA

El jueves 13 de noviembre de 2025, 554.174 estudiantes de toda Corea del Sur realizaron el examen anual de ingreso a la universidad. Este número marca el más alto en siete años, en parte debido al elevado índice de natalidad en 2007, el Año del Cerdo Dorado. El gobierno implementó medidas como restricciones de vuelos y servicios adicionales de metro para apoyar a los examinados.

El College Scholastic Ability Test (CSAT), considerado uno de los eventos académicos más importantes de Corea del Sur, se administró en 1.310 centros de examen en todo el país desde las 8:40 a.m. hasta las 5:45 p.m. del jueves. Según el ministerio de Educación, 554.174 personas se inscribieron este año, un aumento de 31.504 o el 6% respecto al año anterior, lo que representa el número más alto desde 2018. Los estudiantes de último año de secundaria representan el 67,1% de los inscritos, mientras que los graduados constituyen el 28,9%.

El aumento de participantes se debe en gran medida a la inusualmente alta tasa de natalidad en 2007, el Año del Cerdo Dorado, con la mayoría de los nacidos entonces ahora en su último año de secundaria. Se espera que la competencia por plazas en las mejores universidades se intensifique, particularmente en las facultades de medicina, tras la reversión del gobierno en la expansión de cuotas. El año pasado, bajo la política del expresidente Yoon Suk Yeol para abordar la escasez de médicos, la cuota aumentó en 1.497 plazas a 4.610, pero el fracaso del plan llevó a un regreso a 3.123 plazas.

Para acomodar a los estudiantes, el gobierno promulgó varias medidas el día del examen. Se prohibieron todos los despegues y aterrizajes de aviones a nivel nacional de 1:05 p.m. a 1:40 p.m. para reducir el ruido durante la sección de escucha en inglés, con los aviones en vuelo, salvo emergencias, obligados a mantenerse a 3 kilómetros o más bajo control de tráfico aéreo. En Seúl, los servicios de metro añadieron 29 viajes, principalmente entre las 6 a.m. y las 10 a.m., para ayudar a llegar a tiempo a los centros de examen. Los mercados bursátiles, que normalmente abren de 9 a.m. a 3:30 p.m., retrasaron la apertura y el cierre en una hora para aliviar el tráfico matutino.

En la víspera del examen, el 12 de noviembre, el presidente Lee Jae Myung publicó un mensaje de apoyo en Facebook. "Les deseo suerte a todos ustedes que poseen un potencial infinito", escribió. "Estoy orgulloso de cada uno de ustedes que ha creído en sí mismos y ha recorrido este camino con perseverancia y coraje. Apoyo de todo corazón cada uno de sus sueños." Lee enfatizó que el examen no es todo en la vida, instando a los estudiantes a perseguir sus metas con persistencia y confianza.

Qué dice la gente

Las discusiones en X sobre el examen de ingreso a la universidad surcoreano de 2025 (Suneung) se centran en la participación récord de más de 554.000 estudiantes, atribuida al pico de natalidad de 2007. Los usuarios expresan aliento y buenos deseos para los examinados, incluyendo celebridades como Han Yujin, mientras que los medios destacan las medidas gubernamentales como restricciones de vuelos y transporte adicional para apoyar a los candidatos. Los sentimientos son predominantemente positivos y de apoyo, con algo de reportaje neutral sobre la logística del examen y reflexiones personales sobre experiencias pasadas. Las opiniones escépticas son mínimas, pero algunos posts señalan el estrés y la dificultad del examen.

Artículos relacionados

Students taking Sweden's spring university entrance exam in a packed hall, highlighting record 100,742 registrations.
Imagen generada por IA

Más de 100.000 inscritos en el examen de acceso universitario de primavera

Reportado por IA Imagen generada por IA

Más de 100.000 personas se han inscrito en el examen de acceso universitario de primavera de Suecia. Hasta la fecha límite de inscripción el 14 de enero, 100.742 individuos se habían matriculado, lo que supone un aumento de casi el ocho por ciento respecto al año pasado. El examen se celebrará a nivel nacional el 18 de abril.

La ministra de Educación Básica Siviwe Gwarube anunció que la clase de 2025 ha logrado la tasa de aprobación más alta de la historia para el National Senior Certificate de Sudáfrica, del 88 %, superando el 87,3 % del año anterior. Este hito incluye un récord de 345.000 aprobaciones de bachillerato, con todas las provincias y distritos por encima del 80 %. Los resultados destacan el progreso en medio de desafíos en asignaturas clave e desigualdades sistémicas.

Reportado por IA

Official 2025 KCSE results released by Kenya's Ministry of Education show an increase in straight A grades to 1,932 students (0.19% of 993,226 candidates), up from 1,693 (0.18%) in 2024. This follows provisional figures highlighting top national schools like Moi Kabarak.

Updating earlier reports of capacity-driven rejections, the Ministry of Education has rejected 143,821 Grade 9 students' applications to transfer to senior secondary schools for Grade 10 under KJSEA 2025, citing unavailable subject combinations or lack of space. Of 355,457 total applications processed by December 29, 211,636 were approved, placing 88% of students per their preferences, Minister Julius Ogamba said.

Reportado por IA

Este lunes 5 de enero, a partir de las 08:00 horas, se publicarán los resultados de la Prueba de Acceso a la Educación Superior (PAES) rendida en diciembre. Los estudiantes podrán consultar sus puntajes en los sitios acceso.mineduc.cl o demre.cl, y una hora después iniciará el período de postulaciones que se extenderá hasta el 8 de enero.

Skolverket's digital platform for national exams failed during Thursday's test run, affecting thousands of students. Only about half of 17,000 students could complete the trial, and teachers describe the chaos as a disaster. The project, costing nearly 700 million kronor, has faced sharp criticism.

Reportado por IA

The Ministry of Education has released the KJSEA 2025 results, with Kiswahili emerging among the top-performing subjects. Over 57 percent of students met or exceeded expectations in the subject, highlighting successes of the CBC curriculum. The 1.1 million students have been placed into career pathways based on their performance.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar