Corte Suprema confirma que empresa japonesa debe indemnizar a familia de víctima de trabajo forzado

La Corte Suprema de Corea del Sur ha confirmado una sentencia que ordena a una empresa constructora japonesa compensar a la familia de una víctima de trabajo forzado durante la guerra. La víctima, de 22 años y apellidada Park, fue reclutada en octubre de 1944 en la oficina de Fukushima de la empresa y murió el febrero siguiente. La decisión respalda una sentencia de 2018 del alto tribunal que afirma el derecho de las víctimas a reclamar daños.

El 30 de enero de 2026, la Corte Suprema de Corea del Sur confirmó una sentencia que obliga a la empresa constructora japonesa Kumagai Gumi a pagar 100 millones de wones (unos 69.500 dólares) en compensación a la familia de una víctima de trabajo forzado durante la guerra. La víctima, un hombre de 22 años apellidado Park, fue reclutado en octubre de 1944 para trabajar en la oficina de Fukushima de la empresa y murió allí el febrero siguiente. Formaba parte de los numerosos coreanos movilizados durante el dominio colonial japonés en la península coreana de 1910 a 1945. La familia presentó una demanda de compensación contra Kumagai Gumi en abril de 2019. El tribunal de distrito desestimó inicialmente el caso, dictaminando que había prescrito el plazo de caducidad. Sin embargo, el tribunal de apelación revocó esta decisión, estableciendo 2018 como año base para el plazo de prescripción, cuando la Corte Suprema confirmó el derecho de las víctimas de trabajo forzado a reclamar daños a empresas japonesas. El alto tribunal confirmó la decisión de apelación, haciéndola definitiva. Esta sentencia refuerza la responsabilidad por las injusticias históricas bajo el dominio colonial japonés. Se basa en el precedente de la Corte Suprema de 2018 que reconoció las reclamaciones de las víctimas contra empresas japonesas, en medio de demandas en curso por reparaciones por abusos durante la guerra. El caso destaca las tensiones persistentes sobre el pasado imperial de Japón y la búsqueda de justicia para los supervivientes y sus familias.

Artículos relacionados

Seoul courtroom illustration of judge posthumously acquitting man executed 50 years ago, featuring his portrait and emotional observers.
Imagen generada por IA

Tribunal de Seúl absuelve a hombre ejecutado hace 50 años en caso de seguridad

Reportado por IA Imagen generada por IA

Un tribunal de Seúl absolvió el 19 de enero de forma póstuma a un hombre ejecutado hace 50 años por violar la Ley de Seguridad Nacional. La sentencia, por falta de pruebas, marca la última corrección de injusticias de la era Park Chung-hee. El presidente Lee Jae-myung expresó pesar por la justicia tardía.

El ministro del Interior de Corea del Sur, Yun Ho-jung, ha anunciado planes para galardonar a un grupo cívico japonés por su papel en la recuperación de los restos de trabajadores forzados coreanos muertos en un desastre minero de carbón en Japón en 1942. Si se realiza, sería la primera condecoración estatal otorgada por el gobierno surcoreano a una organización cívica japonesa desde la liberación del dominio colonial en 1945. Un reciente acuerdo bilateral sobre análisis de ADN genera esperanzas para devolver los restos a las familias de las víctimas.

Reportado por IA

La Corte Suprema de Japón ha rechazado una demanda de daños presentada por 27 hijos de sobrevivientes de la bomba atómica de Hiroshima, confirmando las sentencias de tribunales inferiores a favor del Estado. Los demandantes argumentaron que excluir a los hijos de hibakusha de la ley de apoyo a hibakusha era inconstitucional.

La policía de Tokio remitió el martes a un operador de alojamientos privados en la capital y a dos nacionales chinos, incluido su líder, a los fiscales públicos por ofrecer servicios entre semana en violación de las regulaciones locales e ignorar una orden de mejora. Los sospechosos han admitido las acusaciones. El líder de 34 años de la empresa declaró que creía que las operaciones eran aceptables porque otros operadores hacían lo mismo.

Reportado por IA

El último trabajador desaparecido en el colapso de la construcción de la biblioteca de Gwangju fue hallado muerto, elevando la cifra de muertos a cuatro. La policía allanó al contratista principal en medio de investigaciones por fallos de seguridad, mientras el gobierno impulsa leyes más estrictas de seguridad en la construcción.

The Fukui prefectural government released a report on Wednesday acknowledging that its former governor, who resigned last month, sexually harassed four female prefectural workers. The report suggests that some of his actions could qualify as sexual assault under the law.

Reportado por IA

At a December 31 parliamentary hearing, Coupang's interim CEO Harold Rogers assured lawmakers that the company's 1.685 trillion won compensation plan for the November data breach does not require affected customers to waive lawsuit rights, amid disputes over the breach's scale and ongoing investigations.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar