中国、自動車流通改革に向け40都市を指定

中国政府は、自動車アフターマーケットの拡大と新エネルギー車(NEV)の普及を通じた消費拡大を目指す新たな政策措置を打ち出した。これに伴い、自動車流通システムの改革に向けたモデル都市として40都市が指定された。

商務部のデータによると、中国の自動車保有台数は3億7000万台に達し、その半数以上が使用年数7年以上の乗用車である。これはアフターマーケットに大きな商機があることを示唆している。

8つの政府部門が共同で発表した通達により、全国40都市が自動車流通改革のモデル都市として指定された。各都市は、天津市が自動車の改造やクラシックカーイベントに重点を置き、瀋陽市が中古車流通に注力するなど、地域の実情に応じた独自の取り組みを進める。

5月の自動車セクターの小売売上高は前年同月比16.1%減となり、主要カテゴリーの中で最も大幅な落ち込みを記録した。消費財の小売売上高合計は前年同月比0.6%減の4兆1000億元だった。

今年の新エネルギー車農村普及キャンペーンには155モデルが選定されており、昨年に比べて25%以上増加した。NEVの普及率は一級・二級都市では60%を超えているが、農村部では依然として20%未満にとどまっている。

関連記事

China has introduced a broad regulatory blueprint covering vehicle chips, artificial intelligence and batteries, aiming to shape global rules for next-generation vehicles.

AIによるレポート

The 2026 Beijing Auto Show drew 65,000 overseas visitors and highlighted China's surging vehicle exports. China shipped 2.226 million vehicles in the first quarter of 2026, a 56.7 percent increase from a year earlier. Industry figures say the country is now exporting an entire intelligent mobility ecosystem.

Electric and hybrid vehicle sales in Chile grew 109 percent in the first four months of the year, driven by rising fuel prices linked to the conflict in Iran.

AIによるレポート

Chinese President Xi Jinping called for breaking new ground in the high-quality development of China's service sector at a national conference held in Beijing from Tuesday to Wednesday. He underscored demand-driven development, reform breakthroughs, technology empowerment, and opening up. Premier Li Qiang and Vice Premier Ding Xuexiang addressed the meeting.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否