李在明大統領、青瓦台で主要労組を招きメーデー記念行事を開催

李在明大統領は金曜日、韓国の二大労働組合総連合を青瓦台に招き、メーデー記念行事を開催する。大統領府でのメーデー行事は今回が初めてであり、政治的立場の異なる二大労組が共同で参加するのも初めてとなる。労働界、経営界、政府、および様々な職業の代表者ら約120名が参加する予定である。

大統領府は4月30日、李在明大統領が5月1日に青瓦台にて、韓国労働組合総連盟(韓国労総)および全国民主労働組合総連盟(民主労総)を招き、メーデー記念行事を開催すると発表した。大統領府でメーデー行事が開催されるのは今回が初めてであり、政治的立場の異なる両労組が揃って参加するのも初めてとなる。

行事には、労働界、経営界、政府の主要関係者や、多様な職種で働く人々など約120名が参加する。「かつて『少年労働者』として働いた経験を持つ李大統領は、メーデーの名称復活の意義を振り返り、労働の価値に共感し、労働者の献身に対して感謝の意を表す予定である」と大統領府は発表した。

記念演説で李大統領は、産業災害を減らすための職場環境の安全強化や、経済成長の果実の再分配など、政府の労働政策の概要を説明する見通しである。韓国は当初5月1日をメーデーとしていたが、1963年に「勤労者の日」へと名称変更された。昨年、名称がメーデー(労働節)に戻され、今月初めには祝日に指定されている。

関連記事

President Lee Jae Myung hosts bipartisan luncheon with Democratic Party and People Power Party leaders at Cheong Wa Dae to discuss economy and governance.
AIによって生成された画像

President Lee to host luncheon with ruling, opposition leaders Thursday

AIによるレポート AIによって生成された画像

President Lee Jae Myung will host a luncheon on Thursday with leaders of the ruling Democratic Party and main opposition People Power Party at Cheong Wa Dae to discuss bipartisan cooperation on the economy and other pending issues. Presidential chief of staff Kang Hoon-sik said the meeting aims to improve people's livelihoods and ensure stable governance. Possible topics include ongoing trade negotiations with the United States and a special investment bill.

李在明大統領は5月1日、青瓦台で行われた労働節記念式典で、職場の安全確保に向けた揺るぎない決意を表明した。大統領は、労働者の福祉と企業の成長は相互依存関係にあると強調し、AIによる雇用喪失の懸念が高まる中、生産性よりも人間を優先する姿勢を示した。

AIによるレポート

李在明大統領は4月30日、労働組合による過度な要求は組合自身や他の労働者に不利益をもたらす可能性があると警告し、責任ある行動を促した。この発言は、サムスン電子の主要労働組合が5月21日から18日間のストライキを予告したことを受けてなされたもので、同大統領はAI主導の変革期における共生を強調した。

李在明大統領が植樹の日を記念し、青瓦台と大統領公邸に桜と桃の木を植えたことが日曜日のフェイスブックへの投稿で明らかになった。同氏は全国に希望の精神を広げていくと誓った。

AIによるレポート

President Lee Jae-myung pledged on March 1 to respect North Korea's political system and refrain from hostile actions during a ceremony marking the 107th anniversary of the March First Independence Movement. He emphasized building peace on the Korean Peninsula and vowed to facilitate the resumption of dialogue between the two Koreas and between Pyongyang and Washington. Lee also promised a thorough investigation into recent drone incursions and measures to prevent recurrence.

President Lee Jae-myung presided over a meeting on March 18 with financial authorities and investors to address capital market volatility from ongoing Middle East tensions—building on last week's emergency economic review—and discuss structural reforms. Attendees included Financial Services Commission Chairman Lee Eog-won and Financial Supervisory Service Governor Lee Chan-jin.

AIによるレポート

President Lee Jae-myung marked the Lunar New Year on February 17, 2026, with a video message emphasizing national unity and service to the people in his second year in office. Dressed in traditional hanbok alongside first lady Kim Hae-kyung, he renewed his pledge to be a 'president for all' embracing every citizen. He expressed gratitude to the public for overcoming last year's political crisis and called for advancing together on foundations of compassionate solidarity and trust.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否