米軍、イランに対する潜在的な数週間の作戦に備える

ドナルド・トランプ大統領が攻撃を承認した場合に備え、米軍はイランに対する長期化の可能性のある作戦を準備中だ、と匿名の当局者2人が明らかにした。この準備は、進行中の外交努力、特にオマーンが仲介するジュネーブでの会談と重なる。イラン野党指導者レザ・パフラヴィは、体制崩壊を早めるため米国の介入を呼びかけた。

敏感な計画の性質から匿名で話した2人の米当局者は、ロイターに対し、トランプ氏の命令があればイランに対する数週間にわたる持続的な作戦を軍が準備中だと伝えた。この計画は昨年の中「Midnight Hammer」作戦より複雑で、当該作戦は米国からステルス爆撃機によるイラン核施設への一回限りの攻撃を含み、その後カタールの基地に対するイランの限定的報復があった。潜在的なキャンペーンでは、核サイト以外にイラン国営・治安施設も標的となり得るが、詳細は明かされなかった。  nnこれらの準備中、トランプ氏は中東の米軍を強化した。金曜日、当局者はペンタゴンが追加の空母、数千人の兵士、戦闘機、誘導ミサイル駆逐艦、その他の攻撃・防衛資産を展開すると発表した。ノースカロライナ州フォートブラッグでの軍事イベント後、トランプ氏はイラン政権交代を「起こりうる最善のことのようだ」と示唆し、「人々がいる」と付け加えた。長引く交渉を批判し、「47年間、話し続けている」と述べ、昨年「地上軍は最悪だ」と地上部隊への懐疑を繰り返した。  nn外交は続き、米特使スティーブ・ウィトコフとジャレッド・クシュナーが火曜にオマーン仲介でジュネーブでイランと交渉予定。マルコ・ルビオ国務長官は土曜、「トランプ氏は合意を望むが『非常に難しい』」と述べた。イランは制裁緩和と引き換えに核制限を議論する意向を示すが、ミサイルとのリンクを拒否。ホワイトハウス報道官アンナ・ケリーは「トランプ大統領はイランに対し全ての選択肢を有する」とし、国家安全保障に基づく決定を強調した。  nn米国在住のイラン最後シャー息子レザ・パフラヴィは土曜、ミュンヘン安全保障会議の傍らで介入を促し、「命を救い、最近の抗議と逮捕の中、体制崩壊を加速させる」と述べた。「この攻撃がプロセスを速め、民衆が街頭に戻り、体制完全崩壊まで進めることを望む」と。トランプ氏はイランの核・ミサイル・国内不満で攻撃を脅し、木曜「外交以外の選択肢は非常にトラウマ的」と警告。  nn専門家はイランミサイル備蓄のリスクを指摘、地域米軍基地(ヨルダン、クウェート、サウジアラビア、カタール、バーレーン、アラブ首長国連邦、トルコ)への報復を予想し、地域紛争に拡大の恐れ。イラン革命防衛隊は米基地攻撃時の報復を警告。ベンヤミン・ネタニヤフ首相は水曜トランプ氏と会談し、「合意はイスラエルに不可欠な要素を含むべき」と強調した。

関連記事

Illustration of President Trump voicing dissatisfaction with Iran nuclear talks while U.S. military options loom in the background.
AIによって生成された画像

Trump says he is ‘not happy’ with Iran nuclear talks, keeps military option on the table

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

President Donald Trump said Friday he was dissatisfied with the state of nuclear negotiations with Iran, while signaling he still prefers a diplomatic outcome even as the U.S. reinforces its military posture in the region. Oman, which has been mediating the talks, urged Washington to give negotiators time to resolve remaining issues, and the U.N. warned that heightened military activity is raising risks.

Israel and the United States launched joint attacks on sites across Iran on Saturday morning, following weeks of US military build-up in the region. Iranian media reported that the Revolutionary Guard responded with strikes on US bases in Kuwait, Bahrain, the United Arab Emirates, and Qatar. The assault produced plumes of smoke in downtown Tehran near key government buildings.

AIによるレポート

Iran's supreme leader Ayatollah Ali Khamenei has warned that any US military strike would ignite a regional war in the Middle East. The statement comes amid heightened tensions following President Donald Trump's threats against Iran over its crackdown on protests. Khamenei also labeled the demonstrations a coup, as Iran prepares military drills in the Strait of Hormuz.

The United States and Israel continued military operations against Iran on March 4, 2026, entering the fifth day of the conflict known as Operation Epic Fury. The strikes have targeted Iranian naval assets, missile capabilities, and leadership, including the killing of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei. Criticism mounts over the lack of congressional approval and evacuation plans for Americans in the region.

AIによるレポート 事実確認済み

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is scheduled to meet U.S. President Donald Trump in Washington on Wednesday as the United States pursues indirect talks with Iran over its nuclear program and Israel presses for tighter limits on Tehran’s ballistic missiles and regional proxy support, against the backdrop of a stepped-up U.S. military posture in the Middle East.

Exiled Iranian royal Reza Pahlavi urged Iran’s armed forces to move against the Islamic Republic and the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) in a statement circulated Tuesday, April 7, 2026, as President Donald Trump’s deadline for Tehran to reach a deal to end the war approached.

AIによるレポート

President Donald Trump is scheduled to deliver a national address Wednesday evening on the status of the U.S. war against Iran, known as Operation Epic Fury. A White House official said the speech will provide an operational update, highlighting progress meeting or exceeding benchmarks. The address comes amid closed Strait of Hormuz, rising U.S. gas prices above $4 per gallon, and growing protests by veterans.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否