중국 박물관, 전쟁 속 이란 유물 보호처 역할

후호트 내몽골 박물관에서 열리고 있는 151점의 이란 유물 전시회가 중동 분쟁이 시작된 이후 더욱 주목받고 있습니다. 이란 언론은 미국과 이스라엘의 공습으로 유네스코 세계문화유산인 테헤란의 골레스탄 궁전이 피해를 입었다고 보도했습니다. 이번 전시회는 위기에 처한 세계 유산을 보호하는 피난처로서 중국의 역할을 강조합니다.

후호트 내몽골 박물관은 작년 12월부터 5개 이란 박물관에서 가져온 151점의 유물을 전시하고 있습니다. 이 전시회는 실크로드의 무역 및 교류 중심지였던 고대 페르시아의 예술과 문화를 다루며, 앞서 중국 남부와 동부의 광저우와 난징에서 순회 전시를 마친 바 있습니다.

이란 언론은 1967년 이란의 마지막 샤(국왕)가 즉위식을 올렸던 유네스코 세계문화유산 골레스탄 궁전이 미국과 이스라엘의 공습으로 피해를 입었다고 보도했습니다. 이로 인해 이번 전시회는 물론, 취약한 상황에 놓인 세계 유산을 보호하는 안식처로서 중국의 역할이 더욱 부각되고 있습니다.

박물관 티켓 예매 사이트에 따르면, 원래 3월 말 종료 예정이었던 이번 전시회는 이번 주말부터 시작되는 청명절 연휴를 고려하여 일주일 연장되었습니다. 중국 소셜 미디어 사용자들은 전시회 사진을 공유하며 "골레스탄 궁전이 훼손된 지금, 이런 귀한 전시를 볼 수 있을 때 방문하는 것이 더욱 절실하게 느껴진다"는 반응을 보였습니다.

관련 기사

Chinese and Iranian foreign ministers shake hands during peace talks in Beijing, with Middle East map on the table.
AI에 의해 생성된 이미지

China ready to help restore peace and stability in Middle East, Wang says

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Chinese Foreign Minister Wang Yi said on Wednesday that China is ready to help create conditions for peace talks and play a greater role in restoring peace and stability in the Middle East. He made the remarks during talks in Beijing with Iranian Foreign Minister Seyyed Abbas Araghchi, whose visit followed attacks by the United States and Israel on Iran on Feb 28.

A major exhibition of more than 250 sets of Han dynasty relics, with over 95 per cent shown in Hong Kong for the first time, has opened at the Hong Kong Heritage Discovery Centre in Tsim Sha Tsui. Titled “The Majestic Han: A Golden Age of Vigour and Cultural Integration”, it runs until September 20 with free admission. Development chief Bernadette Linn Hon-ho called it a “sequel” to last year’s Tang dynasty showcase.

AI에 의해 보고됨

The Maize·Gold·Jaguar exhibition of ancient Maya and Andean civilizations opened on Sunday at the Capital Museum in Beijing, featuring about 800 artifacts.

Shangri-La hotel group chief executive Kuok Hui Kwong said Hong Kong holds enormous potential for cultural tourism as a bridge between mainland China and the world.

AI에 의해 보고됨

Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said on Tuesday that the US blockade of Iran's ports is dangerous and irresponsible, warning it would inflame tensions and undermine a fragile ceasefire. China urged all parties to abide by the ceasefire, focus on dialogue and negotiations, and take actions to de-escalate and restore normal passage through the Strait of Hormuz.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부