O governo britânico de Keir Starmer busca um maior alinhamento regulatório com a UE, exigindo que a tradicional "marmalade" (geleia) de laranja de Sevilha seja renomeada para "citrus marmalade" (geleia de frutas cítricas). A BBC relatou recentemente a medida, que facilita o comércio, mas altera um nome britânico icônico. A mudança está em conformidade com as normas da UE pós-Brexit.
A BBC informou há poucos dias que, como parte do "alinhamento dinâmico" com Bruxelas promovido pelo primeiro-ministro trabalhista Keir Starmer, as empresas britânicas devem rotular a tradicional geleia de laranja de Sevilha como "geleia de frutas cítricas" para vendê-la na UE. O governo de Starmer tem trabalhado nos últimos dois anos para mitigar os danos do Brexit, alinhando os regulamentos agroalimentares e fitossanitários para facilitar as trocas comerciais.
Na década de 1970, ao ingressar na Comunidade Econômica Europeia, o Reino Unido pressionou para que o termo "marmalade" se referisse apenas a conservas de frutas cítricas, particularmente laranjas amargas de Sevilha. Bruxelas flexibilizou essa regra em 2004, permitindo o uso do termo para outras frutas em diversas regiões. Após o Brexit, o Reino Unido retorna ao padrão geral da UE.
Marcas como a Frank Cooper’s continuam usando "Oxford Marmalade", uma favorita de James Bond e um item básico nos lares britânicos. A geleia tem um profundo significado cultural: em 2022, durante o Jubileu de Platina da Rainha Elizabeth II, ela compartilhou um sanduíche de geleia com o Urso Paddington em um vídeo oficial.
A notícia gerou ceticismo e irritação entre alguns conservadores, mas pouca controvérsia mais ampla em um país cansado do Brexit.