Viral selfie of South Korean President Lee Jae-myung and Chinese President Xi Jinping at Beijing summit state dinner, taken with Xiaomi smartphone.
Viral selfie of South Korean President Lee Jae-myung and Chinese President Xi Jinping at Beijing summit state dinner, taken with Xiaomi smartphone.
AI 生成的图像

李习北京峰会小米自拍爆红 凸显个人亲和力

AI 生成的图像

在先前报道中提到的2026年1月5日北京峰会闭幕国宴上,韩国总统李在明使用习近平去年APEC峰会赠送的小米智能手机,与中国国家主席习近平拍了一张病毒式传播的自拍。这一轻松时刻象征两国关系升温,但引发韩国反弹,因其抢了国家冠军三星的风头。

韩国总统李在明让助手激活了这部小米智能手机,该机由中国国家主席习近平于2025年11月1日在韩国举办的APEC峰会首次会晤时赠送,此前是他的国事访问。

经过90分钟峰会会谈,讨论朝鲜半岛和平、经济谅解备忘录、黄海问题及文化交流后,在周一的国宴上,李提议并使用该设备与习近平自拍。发言人姜宥贞形容此举为即兴行为,源于李的“机智与幽默感”。照片——包括两位领导人合影及与妻子们的团体照——由李在X平台发布,配文“千载难逢的照片”。

小米手机搭载韩国产显示屏。在APEC赠礼时,李曾开玩笑谈及安全问题,习近平笑着回应要检查是否有“后门”。

这些自拍在社交媒体上迅速爆红,提升了小米知名度,同时在韩国引发批评。三星粉丝网站Sammy Fans撰稿人Yash指出:“想象韩国总统李在明拿出三星Galaxy Z TriFold手机……那将是展示三星的绝佳时刻。”网友质疑:“不是三星手机,而是小米?”并追问为何三星会长李在镕随团出席。分析人士称,短期销售影响不大,但智能手机竞争中的认知可能发生转变。

在两国关系改善之际,会谈涉及文化交流,如围棋赛、足球比赛及向光州牛池公园增派大熊猫。市场反应积极,KOSPI指数首次突破4500点。晚宴上,他们以茅台酒举杯,享用北京风味炸酱面;李在明评论中国版“味道更健康”。

人们在说什么

X平台讨论凸显对韩国总统李在明使用赠送小米手机与习近平自拍的褒贬不一反应。积极声音视其为韩中关系改善的轻松象征,并赞赏照片质量。韩国批评者抨击其推销小米而非三星,指责李亲中偏见并忽视国家科技利益。国际帖文中立或正面分享病毒视频,强调外交亲和。部分人质疑中国设备的安全隐患。

相关文章

President Lee Jae Myung on a phone call with President Trump to discuss U.S.-China summit results.
AI 生成的图像

Lee holds phone call with Trump on U.S.-China summit results

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae Myung held a phone call with U.S. President Donald Trump to discuss the results of Trump's recent summit with Chinese President Xi Jinping.

President Lee Jae-myung held a summit with Indian Prime Minister Narendra Modi in New Delhi on April 20, agreeing to double bilateral trade to $50 billion by 2030 and cooperate on energy supply chains amid Middle East tensions. The leaders confirmed resuming CEPA upgrade talks and signing MoUs in shipbuilding, AI and other areas. A selfie taken by Samsung Chairman Lee Jae-yong with a Galaxy Z Flip7 during the event went viral.

由 AI 报道

South Korean President Lee Jae-myung will pay state visits to Singapore and the Philippines next week for summit talks aimed at expanding cooperation with these Southeast Asian nations. In Singapore, he will hold talks with Prime Minister Lawrence Wong, and in the Philippines, with President Ferdinand Marcos Jr. Cheong Wa Dae anticipates strengthened ties in trade, infrastructure, and sectors like AI.

South Korean President Lee Jae-myung arrived in Delhi on Sunday for a three-day state visit. He will meet Prime Minister Narendra Modi on Monday to discuss shipbuilding, trade, investments, AI, semiconductors, and emerging technologies. External Affairs Minister S Jaishankar called on President Lee upon his arrival.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝