西菲律宾海检测到核元素

菲律宾大学海洋科学研究所检测到西菲律宾海海水样本中碘-129水平升高,该同位素表明存在核活动。尽管菲律宾没有活跃的核电站或武器计划,但这些水平高于国内其他任何地区。这些发现源于对119个不同地点海水样本的分析。

菲律宾科技部-菲律宾核研究所、菲律宾大学海洋科学研究所地质海洋学实验室以及东京大学的研究人员开展了该研究。他们发现西菲律宾海的碘-129水平比其他采样地点高1.5至1.7倍,包括菲律宾隆起、苏禄海以及群岛各处区域。团队追踪到可能的来源是黄海,这与最近的中国研究一致,该研究将黄海的碘-129与数十年前的核武器试验以及欧洲核燃料再处理设施联系起来。这些活动将该同位素释放到中国东北部的土壤和河流中。它可能通过海洋环流系统到达菲律宾水域,例如黄海沿岸流和中国沿岸流,尽管需要进一步的海洋学建模来确认传输路径。尽管碘-129具有放射性,但研究人员强调,西菲律宾海目前的水平对人类健康或环境没有威胁。他们强调加强放射性物质监测和管制的重要性,特别是那些跨越国界的物质。该研究由菲律宾科技部-菲律宾国家研究委员会和菲律宾科技部-菲律宾农业与资源研究发展委员会资助。

相关文章

Japan is speeding up a decade-old plan to extract rare earths from the deep seabed, driven by efforts to reduce reliance on Chinese supplies. A state-owned vessel is set to return to port this month after installing equipment in Japanese waters near a coral atoll 2,000 kilometers from Tokyo, with tests to pull metal-bearing mud potentially starting as early as February 2027. The initiative underscores the country's focus on economic security.

由 AI 报道

Japan has begun a five-week experiment to extract rare earth minerals from the deep seabed off Minamitorishima Island, aiming to reduce reliance on China for critical materials. The project, aboard the research vessel Chikyu, marks the first prolonged collection effort at such depths and highlights tensions between energy security and environmental risks. Officials hope it will support Japan's carbon neutrality goals by 2050 while bolstering industrial competitiveness.

Japan is increasing fishery-related aid to Indonesia's remote Natuna Islands in the southern South China Sea, aiming to counter China's influence. Through the Japan International Cooperation Agency, Tokyo plans to fund the development of a fish market in Ranai, the main city on Bunguran Island. The area sees overlap between Indonesia's exclusive economic zone and China's contested "nine-dash line" claim.

由 AI 报道

日本和美国政府即将合作开发东京小笠原村南鸟岛附近富含稀土的深海泥。在高市早苗首相与美国总统唐纳德·特朗普将于周四在华盛顿举行的峰会前夕,双方面向签署建立海洋矿产资源工作组的谅解备忘录的方向推进。这一举措旨在确保关键矿产的稳定供应。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝