李在明总统在劳动节致辞中承诺:绝不拿职场安全做妥协

李在明总统5月1日在青瓦台举行的劳动节纪念仪式上承诺,将坚定不移地保障职场安全。他强调,劳工福祉与企业发展相互依存。面对人工智能对就业构成的威胁,他主张将人置于生产力之上。

首尔,5月1日(韩联社)——李在明总统周五在青瓦台举行的劳动节纪念活动上承诺:“在职场安全问题上,我绝不妥协,也不会做出任何让步。”他誓言要建设一个“正常”的国家,让每一位劳动者在工作时都不必冒生命危险。

他补充道:“保护劳动者是任何国家和企业最基本的责任。”他反驳了“亲商即反劳工”的陈旧观念,并指出“只有以劳动为后盾,经济增长才有未来”。

针对人工智能(AI)将取代人类劳动力的担忧,总统表示,“以生产力为名要求劳动者做出牺牲是不对的。”他称劳动者是“我们经济的脊梁”。这是青瓦台首次举办劳动节纪念活动,韩国劳总(FKTU)和民主劳总(KCTU)首次共同出席。

此次活动聚集了约130名参与者,其中包括劳工界、管理层、政府的主要负责人以及来自各行各业的劳动者。韩国最初将5月1日定为“劳动节”,后于1963年更名为“劳动者日”;政府去年恢复了原名称,并于今年早些时候将其指定为法定假日。

相关文章

Lee Jae-myung at podium warning of excessive union demands harming workers amid Samsung strike threat and AI changes.
AI 生成的图像

President Lee warns excessive union demands could harm other workers

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae Myung warned on April 30 that excessive labor union demands could harm unions and other workers, urging responsibility. The remarks came amid threats of an 18-day strike by a major Samsung Electronics union starting May 21. He stressed coexistence amid AI-driven changes.

President Lee Jae-myung will host a Labor Day event on Friday at Cheong Wa Dae with South Korea's two major umbrella labor unions. It marks the first such event at the presidential office and the first joint participation by unions from different political spectrums. Around 120 participants from labor, management, government, and diverse occupations will attend.

由 AI 报道

President Lee Jae Myung met Friday with Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) President Yang Kyung-soo and other leaders at Cheong Wa Dae to exchange views on protecting workers' rights. Lee highlighted pitfalls in a law requiring employers to convert non-regular workers to permanent status after two years. Yang gave a positive assessment of some administration labor policies while demanding a sharp minimum wage increase.

President Lee Jae Myung held summit talks with Singaporean Prime Minister Lawrence Wong on March 2, agreeing to launch negotiations to upgrade their bilateral free trade agreement and enhance artificial intelligence cooperation. The meeting, the second in four months, focused on strengthening existing ties in trade, investment, and infrastructure while expanding into future-oriented areas like AI and nuclear energy. The two nations signed five memorandums of understanding in AI, small modular reactors, digital, and science and technology fields.

由 AI 报道

President Lee Jae Myung will preside over an emergency meeting with related ministries on Monday to review the economic impact from heightened tensions in the Middle East and discuss response measures, Cheong Wa Dae said Sunday. The meeting will focus on global financial markets and oil prices. South Korea, heavily reliant on energy imports, is particularly vulnerable to external price shocks.

President Lee Jae Myung instructed officials on February 28 to assess the impact of U.S. and Israeli attacks on Iran and enhance safety measures for South Korean nationals in the Middle East. The Office of National Security held an emergency meeting with foreign and security officials to discuss effects on national security and the economy. The government urged all parties to ease regional tensions.

由 AI 报道

President Lee Jae-myung presided over a meeting on March 18 with financial authorities and investors to address capital market volatility from ongoing Middle East tensions—building on last week's emergency economic review—and discuss structural reforms. Attendees included Financial Services Commission Chairman Lee Eog-won and Financial Supervisory Service Governor Lee Chan-jin.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝