이재명 대통령, 노동절 연설서 직장 안전에 타협 없음 강조

이재명 대통령은 5월 1일 청와대 노동절 행사에서 직장 안전에 절대 타협하지 않겠다고 다짐했다. 노동자와 기업 성장이 상충되지 않고 상호 의존적이라고 강조했다. AI가 일자리를 위협하는 상황에서 노동자를 최우선으로 하겠다고 밝혔다.

서울, 5월 1일 (연합뉴스) -- 이재명 대통령은 금요일 청와대에서 열린 노동절 행사에서 "직장 안전에 대해 타협하거나 양보하지 않겠다"고 말했다. 그는 노동자가 목숨을 걸지 않아도 되는 '정상적인 나라'를 만들겠다고 다짐했다.

"노동자를 보호하는 것은 국가와 기업의 가장 기본적인 책임"이라고 덧붙였다. 노동 복지와 기업 성장이 양립 불가능하다는 구시대적 사고에서 벗어나야 하며, "노동이 뒷받침될 때 성장에 미래가 있다"고 강조했다.

인공지능(AI)이 인간 노동을 대체할 것이라는 우려 속에서 "생산성이라는 이름으로 노동자에게 희생을 강요하는 것은 옳지 않다"며 노동자를 '경제의 등뼈'로 규정했다. 청와대에서 노동절 행사가 열린 것은 처음이며, 한국노총과 민주노총 등 양대 노총이 함께 참석한 것도 사상 처음이다.

행사에는 노동·경영·정부 주요 인사와 다양한 직종 노동자 등 130여 명이 참석했다. 한국은 원래 5월 1일을 노동절로 지켰으나 1963년 '근로자의 날'로 바뀌었고, 작년 노동절로 복원, 올해 공휴일로 지정됐다.

관련 기사

Lee Jae-myung at podium warning of excessive union demands harming workers amid Samsung strike threat and AI changes.
AI에 의해 생성된 이미지

President Lee warns excessive union demands could harm other workers

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

President Lee Jae Myung warned on April 30 that excessive labor union demands could harm unions and other workers, urging responsibility. The remarks came amid threats of an 18-day strike by a major Samsung Electronics union starting May 21. He stressed coexistence amid AI-driven changes.

President Lee Jae-myung will host a Labor Day event on Friday at Cheong Wa Dae with South Korea's two major umbrella labor unions. It marks the first such event at the presidential office and the first joint participation by unions from different political spectrums. Around 120 participants from labor, management, government, and diverse occupations will attend.

AI에 의해 보고됨

President Lee Jae Myung met Friday with Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) President Yang Kyung-soo and other leaders at Cheong Wa Dae to exchange views on protecting workers' rights. Lee highlighted pitfalls in a law requiring employers to convert non-regular workers to permanent status after two years. Yang gave a positive assessment of some administration labor policies while demanding a sharp minimum wage increase.

President Lee Jae Myung held summit talks with Singaporean Prime Minister Lawrence Wong on March 2, agreeing to launch negotiations to upgrade their bilateral free trade agreement and enhance artificial intelligence cooperation. The meeting, the second in four months, focused on strengthening existing ties in trade, investment, and infrastructure while expanding into future-oriented areas like AI and nuclear energy. The two nations signed five memorandums of understanding in AI, small modular reactors, digital, and science and technology fields.

AI에 의해 보고됨

President Lee Jae Myung will preside over an emergency meeting with related ministries on Monday to review the economic impact from heightened tensions in the Middle East and discuss response measures, Cheong Wa Dae said Sunday. The meeting will focus on global financial markets and oil prices. South Korea, heavily reliant on energy imports, is particularly vulnerable to external price shocks.

President Lee Jae Myung instructed officials on February 28 to assess the impact of U.S. and Israeli attacks on Iran and enhance safety measures for South Korean nationals in the Middle East. The Office of National Security held an emergency meeting with foreign and security officials to discuss effects on national security and the economy. The government urged all parties to ease regional tensions.

AI에 의해 보고됨

President Lee Jae-myung presided over a meeting on March 18 with financial authorities and investors to address capital market volatility from ongoing Middle East tensions—building on last week's emergency economic review—and discuss structural reforms. Attendees included Financial Services Commission Chairman Lee Eog-won and Financial Supervisory Service Governor Lee Chan-jin.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부