Tense corporate meeting between Samsung executives and union leaders amid fears of a May 21 strike
Tense corporate meeting between Samsung executives and union leaders amid fears of a May 21 strike
AI 生成的图像

三星电子劳资谈判破裂,引发罢工担忧

AI 生成的图像

三星电子与其工会之间的劳资谈判于周三破裂,加剧了人们对定于5月21日举行的罢工的担忧。总统府承诺将支持进一步对话。

三星电子的劳资谈判在经过两天的政府调解后于周三宣告破裂。

工会拒绝了一项将绩效奖金与营业利润挂钩的提议,并表示在计划中的罢工结束前不会进行任何进一步的谈判。定于5月21日采取的这一行动将是该公司首次重大罢工。

青瓦台承诺积极支持双方进行对话。此次纠纷发生在该公司因人工智能芯片需求激增而创下创纪录利润之际。

人们在说什么

社交媒体平台X上的初步反应集中在三星电子劳资谈判的破裂上,用户对罢工可能影响芯片生产和人工智能供应链、罢工担忧导致的市场波动表示担忧,并呼吁政府介入以防止事态升级。

相关文章

Protesting Samsung workers outside factory amid strike fears
AI 生成的图像

Samsung Electronics labor talks break down, strike fears rise

由 AI 报道 AI 生成的图像

Wage negotiations between Samsung Electronics and its labor union collapsed on Wednesday, raising fears of a major strike starting May 21 involving more than 40,000 workers.

Samsung Electronics and its largest union failed to reach an agreement in government-mediated talks on May 18, heightening concerns over a planned strike.

由 AI 报道

Samsung Electronics and its union failed to reach a wage deal on May 13 despite government mediation, increasing the chance of an 18-day strike from May 21. The union demands performance bonuses equal to 15 percent of operating profit.

Samsung Biologics' labor union, on strike since Friday in its first-ever walkout, agreed to resume negotiations with management on Monday under mediation by the Jungbu regional employment and labor office. Around 2,800 of 4,000 unionized workers are participating as the action enters its third day, with the union planning to continue until Tuesday.

由 AI 报道

Unionized workers at Samsung Electronics approved a wage agreement on May 27. The vote eased concerns about potential disruptions to the global supply chain.

South Korean stocks opened sharply higher on Thursday amid optimism over US-Iran talks and a tentative wage agreement at Samsung Electronics. The gains triggered a temporary trading halt on the futures market.

由 AI 报道

Samsung Electronics estimated a record first-quarter operating profit of 57.2 trillion won ($37.9 billion) on Tuesday, driven by surging demand for AI chips. The figure marks a 755 percent increase from a year earlier, with sales reaching 133 trillion won for the first time exceeding 100 trillion won. The results surpassed analysts' expectations amid a booming AI sector.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝