美国寻求与中国建设性重置贸易紧张局势缓解

美国贸易代表贾米森·格里尔表示,华盛顿旨在稳固与北京的关系,此前一年关税争端激烈。格里尔在周三的大西洋理事会活动中强调,特朗普总统非常注重与中国建立建设性关系。

美国贸易代表贾米森·格里尔在周三大西洋理事会主办的活动中发表评论,此前北京与华盛顿全年就关税展开激烈争斗。格里尔表示:“重要的是要承认,特朗普总统非常注重与中国建立建设性关系。”他补充说,尽管美国对中国拥有大量影响力,“总统的兴趣不是摧毁一切,对吧?这包括我们与中国的关系”。

格里尔强调,尽管矿产和人工智能芯片等领域的争端持续存在,但华盛顿希望在关税年结束后重置双边关系。2025年,美中贸易紧张局势有所缓解,但关键分歧仍未解决。此前一年,双方在贸易政策上对抗激烈,导致关系紧张。

格里尔的言论反映出美国政府寻求稳定双边贸易的意图,尽管特朗普政府在贸易问题上持强硬立场。

相关文章

Xi Jinping and Donald Trump shaking hands in Beijing to agree on China-US relations.
AI 生成的图像

Xi and Trump agree on constructive strategic stability for China-US ties

由 AI 报道 AI 生成的图像

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump agreed on a new vision of building a constructive bilateral relationship of strategic stability during their talks in Beijing on Thursday.

US Trade Representative Jamieson Greer said the United States seeks greater economic balance with China through upcoming talks in Beijing. He stressed that Washington does not aim to alter China's governance or economic model. Greer highlighted stability as the main objective in bilateral trade relations.

由 AI 报道

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump met in Beijing last week and agreed to build a constructive, strategically stable bilateral relationship. The summit is expected to guide ties between the world's two largest economies for the next three years and beyond.

President Donald Trump met with Chinese leader Xi Jinping in Beijing this week for talks focused on trade, investments, and regional security issues. The two leaders discussed potential deals but made limited concrete progress.

由 AI 报道

President Donald Trump is scheduled to travel to China this week for high-level talks.

Kurt Campbell, a former Biden administration official, expects the rescheduled Trump-Xi summit to go well despite the Iran conflict, with both leaders being ‘extraordinarily polite and engaged’. He said China is prepared to invite President Trump to Beijing under almost any circumstances to stabilise US-China relations, at least for a period.

由 AI 报道

Chinese foreign ministry spokesman Guo Jiakun said on Thursday that Beijing’s opposition to official US exchanges with Taiwan remains firm. The statement follows concerns over a possible call between US President Donald Trump and Taiwan’s Lai Ching-te after Trump’s recent summit with Xi Jinping in Beijing.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝