South Korean Democratic Party lawmakers submitting a special bill for $350 billion US investment and auto tariff reductions in the National Assembly.
Bild generiert von KI

Demokratische Partei reicht Sondergesetzentwurf für US-Investition im Rahmen des Zollabkommens ein

Bild generiert von KI

Die regierende Demokratische Partei Südkoreas hat am Mittwoch einen Sondergesetzentwurf eingereicht, um ein Investitionsversprechen in Höhe von 350 Milliarden US-Dollar gegenüber den USA im Rahmen eines letzten Monat abgeschlossenen Zollabkommens zu unterstützen. Das Gesetz kodifiziert Zollsenkungen auf koreanische Autos von 25 auf 15 Prozent mit rückwirkender Anwendung. Die Opposition fordert eine parlamentarische Ratifizierung und signalisiert potenzielle parteiische Streitigkeiten.

Die regierende Demokratische Partei (DP) Südkoreas hat am 26. November einen Sondergesetzentwurf unter Führung des Fraktionsvorsitzenden Abgeordneten Kim Byung-kee eingereicht, um die Ergebnisse eines bilateralen Zollabkommens zu kodifizieren, das während des Gipfels am 29. Oktober in Gyeongju zwischen Präsident Lee Jae Myung und US-Präsident Donald Trump erzielt wurde. Das Abkommen verpflichtet Seoul zu einer Investition von 350 Milliarden US-Dollar in den USA, bestehend aus 200 Milliarden US-Dollar in Barzahlungen mit einer jährlichen Obergrenze von 20 Milliarden US-Dollar und zusätzlichen 150 Milliarden US-Dollar für die Zusammenarbeit im Schiffbau.

Im Gegenzug senkt die USA die Zölle auf koreanische Autos von 25 auf 15 Prozent, rückwirkend ab dem 1. November, dem Beginn des Einreichungsmonats. Kurz nach der Einreichung schickte Industrieminister Kim Jung-kwan einen offiziellen Brief an US-Handelsminister Howard Lutnick und forderte eine schnelle Veröffentlichung der Zollsenkungen im Federal Register.

Das Gesetz richtet die Korea-US Strategic Investment Corp. vorübergehend für bis zu 20 Jahre ein, um den 350-Milliarden-Dollar-Fonds zu verwalten, der aus Erträgen aus von der Regierung und der Bank of Korea anvertrauten Devisenreserven sowie aus im Ausland staatlich garantierten Anleihen stammt. Es verpflichtet zur Einhaltung der Schutzmaßnahmen des Memorandums of Understanding (MOU), einschließlich der jährlichen Obergrenze von 20 Milliarden US-Dollar, Anpassungen für die Stabilität des Devisenmarkts und Auswahl kommerziell vertretbarer Projekte.

Die beiden Länder werden einen Consultative Committee unter Leitung des koreanischen Industrieministers und einen Investment Committee unter Leitung des US-Handelsministers bilden, um ein US-seitiges Special Purpose Vehicle (SPV) für gemeinsame Projekte zu überwachen. Die DP argumentiert, dass das MOU kein völkerrechtsvertrag ist und keine Ratifizierung erfordert, wobei stellvertretender Fraktionsvorsitzender Abgeordneter Huh Young sagte: "Da es gegenseitiges Vertrauen zwischen Südkorea und den USA gibt, ist eine Ratifizierung nicht notwendig." Die Hauptopposition People Power Party (PPP) kontert, dass das Ausmaß der Investition eine Genehmigung durch die Nationalversammlung erfordert, was die Prüfung im von PPP-Abgeordnetem Lim Lee-ja geleiteten Strategie- und Finanzausschuss erschweren könnte. Kim Byung-kee versprach: "(Wir) werden keine Mühen scheuen, um die Unterstützung der Nationalversammlung zu gewinnen und die diplomatischen Erfolge aus den Zollverhandlungen in wirtschaftliche Ergebnisse umzuwandeln," und versprach eine gründliche Prüfung, um Forderungen der Wirtschaft aufzunehmen.

Was die Leute sagen

Erste Reaktionen auf X zur Einreichung eines Sondergesetzentwurfs der südkoreanischen Demokratischen Partei für das 350-Milliarden-US-Dollar-Investitionsversprechen in den USA und rückwirkende Zollsenkungen auf Autos sind größtenteils neutrale Nachrichtenberichte von Medien- und Finanzkonten. Analytische Inhalte loben die Unterstützung für Exporteure inmitten der Trump-Ära-Zölle, weisen aber auf erwartete Oppositionssorgen hinsichtlich der Übertragung von Jobs und Ressourcen in die USA hin. Skeptische Posts kritisieren die regierende Partei politisch.

Verwandte Artikel

South Korean President Lee Jae Myung in a Bloomberg interview, looking serious amid flags and documents, illustrating deadlock in US investment talks.
Bild generiert von KI

Lee sagt, Südkorea und USA bleiben in Investitionsversprechen-Themen im Patt

Von KI berichtet Bild generiert von KI

Präsident Lee Jae Myung erklärte in einem Bloomberg-Interview, dass Südkorea und die USA in zentralen Details des 350-Milliarden-Dollar-Investitionsversprechens Seouls im Patt stehen. Die Verhandlungen zur Umsetzung des Juli-Handelsabkommens laufen weiter, mit Themen wie Investitionsmethoden, Beträgen und Zeitplänen. Er erwartet ein rationales Ergebnis vor den Gesprächen mit Präsident Trump auf dem APEC-Gipfel.

Auf dem Asien-Pazifik-Wirtschaftskooperationsgipfel (APEC) haben die Präsidenten Lee Jae Myung von Südkorea und Donald Trump der Vereinigten Staaten die Details eines südkoreanischen Investitionsversprechens in Höhe von 350 Milliarden Dollar abgeschlossen. Das Abkommen umfasst Zollsenkungen auf Automobile und Kooperation im Schiffbau sowie die US-Zustimmung, dass Südkorea nuklear angetriebene U-Boote bauen darf. Es markiert ein neues Kapitel in den bilateralen industriellen und wirtschaftlichen Beziehungen.

Von KI berichtet

The Donald Trump administration posted a notice on the Federal Register implementing tariff elements of the South Korea-U.S. trade deal. It reduces duties on Korean autos from 25% to 15%, retroactive to November 1. The move follows Seoul's pledge to invest $350 billion in the U.S.

The Trump administration will pursue separate semiconductor tariff agreements with individual countries, a US official said, following a deal with Taiwan this week. The agreement allows Taiwanese firms building US chip capacity to import materials tariff-free up to 2.5 times planned output during construction. South Korea's trade minister assessed the impact on local chipmakers as limited.

Von KI berichtet

U.S. President Donald Trump stated on January 20 during a press conference that he is 'anxiously' awaiting a Supreme Court ruling on the legality of his administration's global tariffs. He defended the levies for bolstering national security and federal revenue while noting that a potential refund process in case of a loss could be complicated. The Supreme Court did not issue a decision on the tariff case that day.

Taiwan's authorities have hailed a US tariff cut to 15% as a 'home run', but opposition parties warn it risks gutting the island's semiconductor sector, while Beijing labels it an exploitative plot. The deal involves Taiwan committing up to US$500 billion in investments in the United States in exchange for the tariff reduction. Observers express concerns over the potential hollowing out of Taiwan's industrial base.

Von KI berichtet

Die Regierung und die regierende Demokratische Partei haben am Sonntag eine Einigung erzielt, das Ziel für die Reduktion von Treibhausgasemissionen in Südkorea bis 2035 auf 53 bis 61 Prozent zu setzen. Die Vereinbarung berücksichtigt Meinungen des IPCC, das Urteil des Verfassungsgerichts, Belastungen für zukünftige Generationen und industrielle Bedingungen. Unterstützende Maßnahmen für den Industriesektor werden entwickelt.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen