South Korean Democratic Party lawmakers submitting a special bill for $350 billion US investment and auto tariff reductions in the National Assembly.
AI 生成的图像

Democratic Party submits special bill for US investment under tariff deal

AI 生成的图像

South Korea's ruling Democratic Party submitted a special bill on Wednesday to support a $350 billion investment pledge to the United States under a tariff deal finalized last month. The legislation codifies tariff cuts on Korean automobiles from 25 percent to 15 percent with retroactive application. The opposition demands parliamentary ratification, signaling potential partisan disputes.

South Korea's ruling Democratic Party (DP) submitted a special bill on November 26, led by floor leader Rep. Kim Byung-kee, to codify the outcomes of a bilateral tariff deal reached during the October 29 summit in Gyeongju between President Lee Jae Myung and U.S. President Donald Trump. The agreement commits Seoul to a $350 billion investment in the United States, comprising $200 billion in cash installments with an annual cap of $20 billion and an additional $150 billion for shipbuilding cooperation.

In exchange, the U.S. will reduce tariffs on Korean automobiles from 25 percent to 15 percent, applied retroactively from November 1, the start of the submission month. Shortly after submission, Industry Minister Kim Jung-kwan sent an official letter to U.S. Commerce Secretary Howard Lutnick, urging prompt publication of the tariff cuts in the Federal Register.

The bill establishes the Korea-U.S. Strategic Investment Corp. on a temporary basis for up to 20 years to manage the $350 billion fund, sourced from earnings on foreign exchange reserves entrusted by the government and the Bank of Korea, as well as overseas government-guaranteed bonds. It mandates compliance with memorandum of understanding (MOU) safeguards, including the $20 billion annual cap, adjustments for foreign exchange market stability, and selection of commercially reasonable projects.

The two countries will form a Consultation Committee led by Korea's industry minister and an Investment Committee headed by the U.S. commerce secretary to oversee a U.S.-side special purpose vehicle (SPV) for joint projects. The DP argues the MOU is not a binding treaty under international law and requires no ratification, with senior deputy floor leader Rep. Huh Young stating, "As there is mutual trust between South Korea and the United States, ratification is not necessary." The main opposition People Power Party (PPP) counters that the investment's scale demands National Assembly approval, potentially complicating review in the Strategy and Finance Committee chaired by PPP's Rep. Lim Lee-ja. Kim Byung-kee vowed, "(We) will spare no effort for the National Assembly's support to expand the diplomatic achievements made in tariff negotiations to economic results," promising thorough review to incorporate business demands.

人们在说什么

Initial reactions on X to South Korea's Democratic Party submitting a special bill for the $350 billion US investment pledge and retroactive tariff cuts on automobiles are mostly neutral news reports from media and finance accounts. Analytical content praises support for exporters amid Trump-era tariffs but flags expected opposition concerns over transferring jobs and resources to the US. Skeptical posts criticize the ruling party politically.

相关文章

South Korean President Lee Jae Myung in a Bloomberg interview, looking serious amid flags and documents, illustrating deadlock in US investment talks.
AI 生成的图像

Lee says South Korea, US remain deadlocked on investment pledge issues

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae Myung stated in a Bloomberg interview that South Korea and the United States remain deadlocked on key details of Seoul's $350 billion investment pledge. Negotiations continue on implementing the July trade agreement, with issues including investment methods, amounts, and timelines. He anticipates a rational outcome ahead of talks with President Trump at the APEC summit.

At the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit, Presidents Lee Jae Myung of South Korea and Donald Trump of the United States finalized details of a $350 billion Korean investment pledge. The deal includes tariff cuts on automobiles and shipbuilding cooperation, along with U.S. approval for South Korea to build nuclear-powered submarines. It marks a new chapter in bilateral industrial and economic ties.

由 AI 报道

特朗普政府在《联邦公报》上发布通知,实施韩美贸易协议的关税条款。将韩国汽车关税从25%降至15%,自11月1日起追溯。该举措跟随首尔承诺在美国投资3500亿美元。

韩国外交部长赵贤于2月3日在华盛顿与美国国务卿马尔科·鲁比奥举行会谈,此前本周早些时候公布了预期。在特朗普总统因双边贸易协议延误而威胁提高关税之际,两国外交官重申了在核潜艇、造船、北韩无核化和投资方面的合作。

由 AI 报道

韩国民主党执政党和政府于1月7日承诺,今年将维持积极财政政策,以支撑私人消费并重振经济。财政部长具允哲表示,将重点通过扩大总需求的措施支持民生和小企业主。

韩国和美国在美国驻首尔大使馆启动韩国投资与旅行服务台(KIT),旨在简化韩国投资者的签证程序,此举是在佐治亚州移民突击检查中拘留超过300名韩国工人之后。该举措旨在澄清签证规则,减少熟练员工入境的不确定性。分包商现在可以通过三星和SK等总承包商申请。

由 AI 报道

Coupang的两名美国投资者批评韩国对该公司数据泄露事件的调查具有歧视性,要求美国政府展开调查,并向首尔通报启动投资者-国家仲裁的意向。韩国政府否认存在任何歧视,坚称其行动符合法律。公民团体谴责投资者的举动侵犯了主权。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝