La LTFRB emite una orden de descargo a un operador de taxi por cobrar de más al ídolo de K-pop Soobin

La Junta de Franquicias y Regulación del Transporte Terrestre (LTFRB) emitió una orden de descargo contra el operador de un taxi acusado de cobrar de más al cantante coreano Soobin en Cebú. El presidente de la LTFRB, Vigor Mendoza, calificó el hecho como una falta grave que daña la imagen del país a nivel internacional. Asimismo, se ordenó al operador entregar la matrícula del vehículo y la licencia de conducir.

El incidente apareció en un vlog de Soobin, líder de Tomorrow X Together, en Cebú. Soobin relató que la tarifa del viaje debía ser de 300 pesos, pero el conductor la aumentó a 500 pesos debido a los altos precios del combustible, para luego duplicarla a 1.000 pesos al llegar al destino. Soobin se negó a pagar el monto incrementado y le comunicó al conductor que denunciaría el asunto. "Esta es una falta grave, especialmente porque este incidente deja mal parado el nombre de nuestro país ante la comunidad internacional. El propio video viral constituye ya una prueba contundente", declaró el presidente de la LTFRB, Vigor Mendoza. La LTFRB ordenó al operador que dé explicaciones y entregue la matrícula del taxi y la licencia del conductor. Si bien los precios del combustible han subido debido al conflicto en Oriente Medio, el aumento de tarifas previsto para la mayoría de los vehículos terrestres fue suspendido.

Artículos relacionados

Philippine lawmakers approving bill for President Marcos' fuel tax powers amid Middle East oil crisis.
Imagen generada por IA

House approves bill granting Marcos special powers on fuel excise tax

Reportado por IA Imagen generada por IA

The House of Representatives has approved a bill on second reading granting President Marcos special powers to suspend or reduce excise taxes on fuel to cushion the impact of soaring oil prices due to the Middle East conflict. This measure is part of broader government efforts to protect Filipinos from potential increases in commodity prices. Meanwhile, the Department of Transportation is studying a possible fare hike for public transport.

Eight bus operators at the Parañaque Integrated Terminal Exchange (PITX) face investigation for overcharging amid President Marcos’ order to suspend fare hikes. The Land Transportation Franchising and Regulatory Board (LTFRB) will issue show-cause orders to the firms. Non-compliance could lead to penalties.

Reportado por IA

The Department of Transportation (DOTr) and Land Transportation Franchising and Regulatory Board (LTFRB) are studying a proposal to grant amnesty to transport network vehicle services (TNVS) drivers onboarded despite exceeding the vehicle cap. DOTr Secretary Giovanni Lopez said some transport network companies (TNCs) have surpassed their driver and vehicle limits. Ride-hailing platforms including Joyride and Grab have also reduced their commission rates.

Transport group Manibela announced a nationwide strike from April 15 to 17, coinciding with the government's service contracting program rollout. The action responds to high fuel prices and demands a rollback to P55 per liter. Chairman Mar Valbuena criticized the government's inadequate response to oil price shocks.

Reportado por IA

MANILA, Philippines — The transport strike entered its fourth week as drivers’ groups intensified calls for a rollback in fuel prices. At the current world market rate, fuel prices should range from P70 to P75 per liter, said Manibela chairperson Mar Valbuena.

At least 27 bus operators received P10,000 in fuel aid per unit yesterday at the Parañaque Integrated Terminal Exchange, led by President Marcos to counter soaring oil prices. This forms part of the Department of Transportation's P2.5 billion program for public utility vehicles.

Reportado por IA

Senators criticized transport network vehicle services (TNVS) companies for their list of driver-beneficiaries containing repetitive names, allowing some drivers to receive aid more than once. Social Welfare and Development Secretary Rex Gatchalian called these ‘ghost drivers’ and said the government could have lost up to P2.7 billion if not flagged.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar