Shinsegae Chairman Chung Yong-jin apologizes at a press conference over the Starbucks Korea Tank Day controversy linked to the Gwangju Uprising.
Shinsegae Chairman Chung Yong-jin apologizes at a press conference over the Starbucks Korea Tank Day controversy linked to the Gwangju Uprising.
Imagen generada por IA

El presidente de Shinsegae se disculpa por la polémica del "Día del Tanque" de Starbucks en Corea

Imagen generada por IA

El presidente de Shinsegae Group, Chung Yong-jin, emitió una disculpa pública por la controvertida promoción "Día del Tanque" de Starbucks Corea. El evento, realizado el 18 de mayo, aniversario del Levantamiento Democrático de Gwangju, utilizó frases que evocaban tanques militares y un caso de tortura.

Chung Yong-jin, presidente de Shinsegae Group, emitió una disculpa pública el martes por la controvertida promoción "Día del Tanque" realizada por Starbucks Corea el 18 de mayo, aniversario del Levantamiento Democrático de Gwangju.

En un comunicado, Chung expresó que "hirió profundamente el espíritu de aquellos que se sacrificaron por el Levantamiento Democrático del 18 de mayo, a sus familias en duelo y al pueblo de Corea". Describió la promoción como "una campaña de marketing inapropiada que nunca debió haber ocurrido" y se comprometió a reformar los procedimientos y proporcionar educación histórica obligatoria.

Starbucks Corea lanzó la promoción de vasos térmicos utilizando frases como "Día del Tanque" y "Ponlo sobre la mesa con un sonido de '¡Tak!'". Los críticos señalaron que la redacción se burlaba del levantamiento de Gwangju de 1980 y de la muerte por tortura del estudiante activista Park Jong-chul en 1987. La empresa suspendió el evento y se disculpó, y el director de la firma operadora fue despedido horas más tarde.

Qué dice la gente

Los periodistas destacaron la rápida disculpa de Starbucks Corea y la cancelación del evento "Día del Tanque" debido a su falta de sensibilidad al coincidir con el aniversario del Levantamiento de Gwangju, junto con actualizaciones sobre el despido del director ejecutivo por parte del presidente de Shinsegae. Los usuarios regulares expresaron fuertes críticas e intenciones de boicot por la ofensiva promoción de temática militar.

Artículos relacionados

Starbucks headquarters with apology for Tank Day promotion in Korea near Gwangju movement references
Imagen generada por IA

La sede global de Starbucks pide disculpas por la promoción del día del tanque en Corea

Reportado por IA Imagen generada por IA

Starbucks Global ha pedido disculpas por una promoción de marketing insensible en Corea del Sur que coincidió con el aniversario del Movimiento de Democratización de Gwangju de 1980.

El presidente Lee Jae-myung advirtió el 30 de abril que las demandas excesivas de los sindicatos podrían perjudicar tanto a los propios sindicatos como a otros trabajadores, instando a actuar con responsabilidad. Sus declaraciones se produjeron en medio de las amenazas de una huelga de 18 días por parte de un importante sindicato de Samsung Electronics, programada para comenzar el 21 de mayo. Asimismo, destacó la necesidad de coexistencia ante los cambios impulsados por la inteligencia artificial.

Reportado por IA

El presidente Lee Jae Myung señaló que la solidaridad demostrada en el movimiento prodemocracia de Gwangju de 1980 revivió cuando el público frustró el intento de ley marcial de 2024.

En medio de la actual controversia por la mención del ministro de Unificación, Chung Dong-young, sobre el sitio de uranio de Kusong en Corea del Norte —presuntamente una filtración de inteligencia estadounidense—, el comandante de las Fuerzas de Estados Unidos en Corea (USFK), el general Xavier Brunson, habría presentado una protesta ante el ministro de Defensa de Corea del Sur, según informó un legislador de la oposición. Seúl niega la protesta en un contexto de restricciones parciales por parte de EE. UU. en el intercambio de inteligencia satelital.

Reportado por IA

El Ministerio de Asuntos Exteriores de Corea del Sur expresó su pesar este sábado por el malentendido de Israel sobre los comentarios del presidente Lee Jae Myung respecto a la situación en Oriente Medio. Aclaró que los comentarios de Lee reflejaban sus convicciones sobre los derechos humanos universales y no sobre un tema específico. El Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel había protestado enérgicamente por las declaraciones anteriormente.

Miles de personas se manifestaron este sábado en el centro de Seúl para conmemorar o rechazar el primer aniversario de la destitución del expresidente Yoon Suk Yeol. Simpatizantes y detractores se reunieron cerca del Tribunal Constitucional y de la Asamblea Nacional. No se reportaron enfrentamientos.

Reportado por IA

President Lee Jae-myung pledged on March 1 to respect North Korea's political system and refrain from hostile actions during a ceremony marking the 107th anniversary of the March First Independence Movement. He emphasized building peace on the Korean Peninsula and vowed to facilitate the resumption of dialogue between the two Koreas and between Pyongyang and Washington. Lee also promised a thorough investigation into recent drone incursions and measures to prevent recurrence.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar