Lien Estrada interroge le sens de la patrie à Cuba

Dans une entrée de journal intime, l’écrivaine cubaine Lien Estrada réfléchit à la disparition en mer du père de son plus jeune cousin, survenue alors qu’il tentait de gagner les États-Unis, et à ce que signifie avoir une patrie sous l’oppression. Elle argue qu’aucune terre ne vaut la peine sous l’esclavage.

Lien Estrada, dans son journal publié sur Havana Times le 25 février 2026, partage une histoire familiale marquée par la tragédie. Le père de son plus jeune cousin, Rogoberto Verdecia, a disparu en mer le jour de la naissance de l’enfant, alors qu’il tentait d’atteindre la Floride à bord d’un petit bateau. Selon Estrada, il y avait huit bateaux attachés ensemble par des cordes, mais les deux derniers se sont détachés — le sien et celui d’un ami. La nouvelle a été diffusée sur Radio Martí, qui a lu la liste des Cubains arrivés vivants et de ceux qui étaient portés disparus.  nnLa famille du Nord lui envoie régulièrement des chaussures pour le cousin, et sur l’île, on le comble d’affection pour ses mérites personnels. Estrada relie cette histoire à d’autres incidents, comme le remorqueur du 13 mars et de nombreuses tentatives de franchissement du détroit en radeaux. Cela, dit-elle, fait de Cuba un cas lamentable en raison des événements passés et présents.  nnQuand un ami lui a demandé ce que la patrie signifiait pour elle, Estrada a répondu : « L’endroit où l’on naît, et qui m’offre l’opportunité de vivre et de m’épanouir en tant qu’être humain. » Elle conclut que sans cette possibilité, elle ne peut appeler cette terre la sienne, et de nombreux Cubains en cherchent d’autres sur d’autres continents pour pouvoir exister. Elle cite José Martí : « Sans patrie, mais sans maître. » Martí s’est battu pour une patrie qu’il ne connaissait pas, ayant quitté l’île à 16 ans.  nnEstrada est convaincue qu’aucune terre n’est bonne sous l’esclavage, ni la sienne ni une étrangère. Des millions de Cubains ont émigré ou souhaitent le faire, ce qu’elle voit comme la preuve d’un lieu étouffant. Elle le compare à l’Allemagne, où 95 % de la population voyage librement et rentre. Elle cite Charles Bukowski : « C’est déjà un exploit de mettre son slip quand on se lève chaque matin. » Sous un joug éternel, dit-elle, il est dur même de se réveiller et de travailler.

Articles connexes

Dans son entrée de journal publiée dans Havana Times, Lien Estrada partage des réflexions personnelles sur la maternité et la paternité à Cuba, soulignant les difficultés économiques et sociales sous le régime actuel. Elle décrit comment le contexte politique a influencé les décisions reproductives et les luttes quotidiennes des parents. Estrada plaide pour que la parentalité soit une bénédiction plutôt qu'un martyre.

Rapporté par l'IA

Dans son journal intime, Lien Estrada décrit son épuisement émotionnel à Cuba communiste, le comparant à un camp de concentration caribéen. Elle puise son inspiration dans des documentaires sur la Seconde Guerre mondiale et la littérature de guerre pour élaborer des stratégies de survie quotidiennes. Elle exprime sa frustration face aux restrictions internet et aspire à un changement pour atténuer les difficultés actuelles.

Lien Estrada rapporte que des jeunes du projet cubain «El 4tico» ont été détenus à Holguín. Elle met en lumière les risques du travail critique à Cuba et le contraste avec les efforts mondiaux pour la liberté d'expression.

Rapporté par l'IA

Dans des moments difficiles pour la patrie, le journal officiel cubain Granma exhorte les lecteurs à chercher guidance auprès de l’héro national José Martí. L’article met en lumière la sagesse de Martí sur l’éthique, l’amour et la résistance aux adversités, le positionnant comme un interlocuteur au milieu des défis actuels.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser