Lien Estrada hinterfragt die Bedeutung von Vaterland auf Kuba

In einem Tagebucheintrag reflektiert die kubanische Schriftstellerin Lien Estrada über das Verschwinden des Vaters ihres jüngsten Cousins auf See, während er versuchte, die USA zu erreichen, und darüber, was ein Vaterland unter Unterdrückung bedeutet. Sie argumentiert, dass kein Land unter Sklaverei wertvoll ist.

Lien Estrada teilt in ihrem Tagebuch, das am 25. Februar 2026 auf Havana Times veröffentlicht wurde, eine von Tragödie geprägte Familiengeschichte. Der Vater ihres jüngsten Cousins, Rogoberto Verdecia, verschwand am Tag der Geburt des Kindes auf See, während er versuchte, mit einem kleinen Boot Florida zu erreichen. Laut Estrada waren acht Boote mit Seilen aneinandergebunden, aber die letzten beiden lösten sich – seines und das eines Freundes. Die Nachricht wurde bei Radio Martí gesendet, wo die Liste der lebend angekommenen Kubaner und der Vermissten verlesen wurde.  nnDie Familie aus dem Norden schickt dem Cousin regelmäßig Schuhe, und auf der Insel überschüttet man ihn mit Zuneigung wegen seiner persönlichen Verdienste. Estrada verknüpft diese Geschichte mit anderen Vorfällen, wie dem Schlepper am 13. März und zahlreichen Raft-Versuchen, den Straß zu überqueren. Das, sagt sie, mache Kuba zu einem bedauernswerten Fall aufgrund vergangener und gegenwärtiger Ereignisse.  nnAls ein Freund sie fragte, was Vaterland für sie bedeute, antwortete Estrada: „Der Ort, an dem man geboren wird und der mir die Möglichkeit bietet, zu leben und mich als Mensch zu entfalten.“ Sie schließt daraus, dass sie ohne diese Möglichkeit dieses Land nicht als ihr eigenes bezeichnen könne, und viele Kubaner suchen auf anderen Kontinenten nach anderen, um existieren zu können. Sie zitiert José Martí: „Ohne Vaterland, aber ohne Herrn.“ Martí kämpfte für ein Vaterland, das er nicht kannte, nachdem er mit 16 die Insel verlassen hatte.  nnEstrada ist überzeugt, dass unter Sklaverei kein Land gut ist, weder das eigene noch ein fremdes. Millionen Kubaner sind emigriert oder wollen es tun, was sie als Beweis für einen erdrückenden Ort sieht. Sie kontrastiert es mit Deutschland, wo 95 % der Bevölkerung frei reist und zurückkehrt. Sie zitiert Charles Bukowski: „Es ist schon eine Leistung, morgens beim Aufstehen die Unterwäsche anzuziehen.“ Unter einem ewigen Joch, sagt sie, ist es schwer, überhaupt aufzuwachen und zu arbeiten.

Verwandte Artikel

In ihrem Tagebucheintrag, veröffentlicht in Havana Times, teilt Lien Estrada persönliche Reflexionen über Mutterschaft und Vaterschaft in Kuba und hebt wirtschaftliche und soziale Schwierigkeiten unter dem aktuellen Regime hervor. Sie beschreibt, wie der politische Kontext reproduktive Entscheidungen und den täglichen Kampf der Eltern beeinflusst hat. Estrada plädiert dafür, dass Erziehung ein Segen und kein Martyrium sein sollte.

Von KI berichtet

In ihrem persönlichen Tagebuch beschreibt Lien Estrada ihre emotionale Erschöpfung in kommunistischem Kuba und vergleicht es mit einem karibischen Konzentrationslager. Sie schöpft Inspiration aus Dokumentationen über den Zweiten Weltkrieg und Kriegsliteratur, um tägliche Überlebensstrategien zu entwickeln. Sie äußert Frustration über Internetbeschränkungen und sehnt sich nach Veränderung, um die aktuellen Härten zu lindern.

Lien Estrada berichtet, dass junge Leute aus dem kubanischen Projekt «El 4tico» in Holguín festgenommen wurden. Sie hebt die Risiken kritischer Arbeit in Kuba hervor und stellt sie im Kontrast zu globalen Bemühungen um Meinungsfreiheit.

Von KI berichtet

In schwierigen Momenten für die Heimat fordert die offizielle kubanische Zeitung Granma die Leser auf, sich vom Nationalhelden José Martí leiten zu lassen. Der Artikel hebt Martís Weisheit zu Ethik, Liebe und Widerstand gegen Widrigkeiten hervor und stellt ihn als Gesprächspartner inmitten aktueller Herausforderungen dar.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen