失われゆく伝統技術「ブルダン・タール」を次世代へ:一針に込める想い

フィリピン・バタンガス州タールの女性たちは、安価な機械刺繍製品との競争にさらされながらも、1世紀以上の歴史を持つ手刺繍の伝統工芸「ブルダン・タール(Burdang Taal)」を継承し続けている。

バタンガス州タールでは、メアリー・ジェーン・マルセラナ氏、ドリナ・バハ氏、ロレンサ・ピオル氏といった職人(ブルダレラ)たちが、テラスで木枠(バスティドール)を使い、ピーニャやフシといった布地にブルダン・タールを施している。この工程は、デザインを書き写す「パグディディブホ」、指ぬきを使わずに行う手縫い、そして仕上げの「パグカ・カラード」などで構成される。歴史家によると、この工芸はスペイン統治時代に修道女が地元の女性たちに伝えたのが始まりとされる。

現在、機械刺繍のバロン(フィリピンの伝統的民族衣装)が市場収益の65%を占めており、手刺繍製品は35%にとどまっている。職人たちの収入は1枚あたり約120ペソであり、物価上昇に追いついていないのが現状だ。56歳のマルセラナ氏は、消費者がより安価な工場生産品を好む傾向にあると語る。

地方自治体は生地やキットの提供を行い、技術教育技能開発庁(TESDA)は研修を実施している。また、R.ノーブル・ストリートには、パイオニアであるカ・ナティ・シソン・ノチェ氏を称える博物館が存在する。7歳からこの道に入った68歳のピオル氏は、ワークショップで指導を行う傍ら、若手育成のためのより広範なプログラムを求めている。同氏は「私たちが息をしている限り、ブルダン・タールを絶やさないようにします。ゆっくりと、しかし確実に続けていきます」と語った。

関連記事

Candidates in traditional attire dancing at the Bambuco Festival in Neiva.
AIによって生成された画像

Candidates for National Bambuco Pageant begin trials in Neiva

AIによるレポート AIによって生成された画像

Yesterday the 22 candidates for the National Bambuco Pageant took part in a private dance and the folkloric showcase of the 65th Festival del Bambuco in Huila.

Women in Turkana are using social media platforms to sell traditional baskets and expand their markets inside and outside Kenya.

AIによるレポート

Minister of Home Affairs Muhammad Tito Karnavian praised the Parade Tenun event in Atambua, Belu Regency, East Nusa Tenggara, on Friday (26/6/2026).

Perum Bulog has tightened standards to absorb only harvest-ready gabah under Presidential Instruction Number 4 of 2026. Oversight begins at the harvest stage in production centers. The measure aims to maintain government rice quality.

AIによるレポート

Artists and officials from the Huila Governor's Office along with Corposanpedro conducted a tour of national media outlets in Bogotá to promote the Bambuco Festival in San Juan and San Pedro.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否