PUVへの有料道路料金割引が3月23日より開始

運輸省によると、3月23日より、従来型および近代型ジープニー、バス、貨物車両を含む公共交通機関(PUV)に対し、より多くの有料道路運営会社が割引を提供します。対象となる高速道路には、CAVITEX、R1高速道路延伸区間、ムンティンルパ・カヴィテ高速道路(MCX)、およびSCTEXが含まれます。

運輸省は、対象となるPUVが、クラス1の公共交通ジープニー(PUJ)で最大66ペソ、クラス2の公共交通バス(PUB)および近代型ジープニーで131ペソ、クラス3の大型トラックで197ペソの料金割引を受けられると発表しました。メトロ・パシフィック・トールウェイズ(MPTC)とそのパートナー企業は、SCTEXおよびCAVITEXにおける「KaBiyaheリベートプログラム」を3月23日から5月22日までの2か月間延長し、NLEX、SCTEX、CAVITEX R1高速道路、およびR1高速道路延伸区間の通行料を対象とします。これらのリベートは、通行料金を最新の改定前水準まで引き下げるものです。クラス3の車両については、有効なEasytripのサブスクリプションを保有し、十分な残高があり、農業用トラック向け通行料免除プログラムなど、他のMPTCプログラムに登録していないことが条件となります。クラス2の車両は、必要書類をkabiyahe@easytrip.phまでメールで送付し、LTFRB(陸上運輸フランチャイズ規制委員会)認定事業者であること、および有効なEasytripプリペイドアカウントを保有している必要があります。期間中に違反があった参加者は失格となります。北部ルートのクラス1 PUJは、「PASSADAプログラム」の下で引き続き割引が適用されます。CAVITEXは、2か月間限定で「Abanteプログラム」を再開します。ジョバンニ・ロペス運輸長官は、「PUVの運転手にとって大きな助けとなるこのような割引を提供してくださる有料道路運営会社に感謝します。私たちは、輸送部門の方々が日々直面している苦労を理解しています」と述べました。リベートは仕組みを通じて毎週付与されます。ガイドラインについては、NLEX Corp.、CAVITEX、PEA Tollway Corp.のFacebookページを確認するか、MPTCホットライン(1-35000)までお問い合わせください。

関連記事

Indonesian traffic police enforcing ban on three-axle trucks at toll road checkpoint during Christmas holidays, ensuring smooth and safe travel.
AIによって生成された画像

Indonesian traffic corps bans three-axle vehicles from toll roads during holidays

AIによるレポート AIによって生成された画像

Indonesia's Traffic Corps (Korlantas) Polri has banned three-axle vehicles from using toll roads during the Christmas 2025 and New Year 2026 period. The policy follows a Joint Ministerial Decree (SKB) and cross-agency coordination. The main focus is on public safety and smooth travel.

月23日から2ヶ月間、有料道路のコンセッショナーが公共事業用車両、バス、貨物サービスの割引を実施すると運輸省が発表した。この動きは、中東危機の中で高騰する燃料価格の影響を緩和することを目的としている。

AIによるレポート

The Land Transportation Franchising and Regulatory Board announced fare increases for nearly all public transport modes, effective March 19, amid rising fuel prices from the Middle East conflict. LTFRB Chair Vigor Mendoza called it “one of the hardest decisions of the board” due to erratic fuel surges.

パラニャーケ統合ターミナル(PITX)で営業するバス事業者8社が、マルコス大統領による運賃値上げ停止命令に反して過剰な運賃を徴収した疑いで調査を受けている。陸上交通フランチャイズ規制委員会(LTFRB)は、各社に対して弁明を求める命令書を発行する予定であり、不遵守の場合は罰則が科される可能性がある。

AIによるレポート

セブ市のオートバイタクシーとハバルハバルの運転手は、米国とイスラエルの対イラン戦争に関連した原油価格の高騰により、一日の収入の減少に直面している。彼らは乗客のために30分も待たされることや燃料費の高騰を報告しており、1日の収入は1,000ペソ以下であることが多い。地方政府は補助金の支給を計画する一方、運輸団体は救済を求めてストライキを実施している。

Due to the war in the Middle East, diesel prices in the Philippines are expected to exceed P100 per liter, prompting public utility vehicle drivers to consider other jobs. Jeepney and tricycle drivers like Renie Rabago and Omeng Elardo struggle with rising fuel costs while their earnings remain low. The government offers a one-time P5,000 subsidy to assist them, though some say it is insufficient.

AIによるレポート

マルコス大統領は、運送事業者から同意を得たことにより、聖週(ホーリーウィーク)期間中のフェリーおよびバスの運賃を引き上げないことを発表した。中東情勢の影響による燃料価格の高騰を受け、政府は運輸業界への補助金支給を行っている。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否