香港返還記念行事の中、数千人が人民解放軍空軍基地を訪問

返還29周年記念行事の一環として、香港の市民数千人が土曜日に石崗兵営を訪れ、ヘリコプターのデモンストレーションを見学したり、軍事装備に触れたりした。

中国本土との境界に近い人民解放軍空軍基地で催された公開日には、暑さにもかかわらず早朝から多くの人が詰めかけた。大埔から来た軍事愛好家のキン・マンさんは、午前9時の開始の1時間以上前に母親と一緒に到着した。彼は航空機やR16ライフルなどの装備に直接触れられる機会に興奮した様子を見せた。

30代の駐車場警備員で補助医療サービスの一員でもあるキン・マンさんは、以前から軍の制服や装備に関心を持っていたと語った。中学生の頃に航空母艦を見学したことはあったものの、兵営を訪れるのは今回が初めてだった。

このイベントは、7月1日の香港の中国への主権返還を記念する活動の一環として行われた。

関連記事

Thousands of Hong Kong residents visited Ngong Shuen Chau Barracks on Saturday as part of events marking the 29th anniversary of the city's return to Chinese rule. The open day featured military demonstrations and equipment displays.

AIによるレポート

Hongkongers crossed into Shenzhen in large numbers on the second day of the Easter holiday on Saturday, drawn by bargain-priced shopping, dining, entertainment, and new landmarks like a futuristic tech museum. Immigration statistics showed 532,023 residents had departed Hong Kong by 9pm, including many via land borders. Travellers highlighted mainland China’s broader selections and lower prices.

A major exhibition of more than 250 sets of Han dynasty relics, with over 95 per cent shown in Hong Kong for the first time, has opened at the Hong Kong Heritage Discovery Centre in Tsim Sha Tsui. Titled “The Majestic Han: A Golden Age of Vigour and Cultural Integration”, it runs until September 20 with free admission. Development chief Bernadette Linn Hon-ho called it a “sequel” to last year’s Tang dynasty showcase.

AIによるレポート

A Hong Kong fire official defended declining mainland Chinese firefighters' help during a public hearing into the city's deadliest blaze in decades. Deputy Chief Fire Officer Sunny Wong Sze-lut cited incompatibility and sufficient local manpower. Chief Executive John Lee vowed reforms to improve public safety.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否